Translations by Nhomar - Vauxoo
Nhomar - Vauxoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Currency
|
|
2013-06-18 |
Waluta
|
|
56. |
Update Date
|
|
2013-06-18 |
Data aktualizacji
|
|
57. |
Expected Closing
|
|
2013-06-18 |
Spodziewane zamknięcie
|
|
58. |
Reference 2
|
|
2013-06-18 |
Odnośnik 2
|
|
59. |
User Email
|
|
2013-06-18 |
Adres email użytkownika
|
|
60. |
Opened
|
|
2013-06-18 |
Otwarte
|
|
61. |
In Progress
|
|
2013-06-18 |
W toku
|
|
62. |
The name of the future partner company that will be created while converting the lead into opportunity
|
|
2013-06-18 |
Przyszła nazwa firmy partnera, która będzie utworzona podczas konwertowania sygnału do szansy.
|
|
63. |
Planned Costs
|
|
2013-06-18 |
Planowane koszty
|
|
64. |
Estimate of the date on which the opportunity will be won.
|
|
2013-06-18 |
Oszacowanie daty wygrania szansy
|
|
65. |
These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma
|
|
2013-06-18 |
Te adresy zostaną dodane do pola DW przy wysyłaniu i otrzymywaniu wiadomości dla tego rekordu. Przy wielu adresach oddzielaj je przecinkami.
|
|
66. |
Low
|
|
2013-06-18 |
Niski
|
|
67. |
Closed
|
|
2013-06-18 |
Zamknięte
|
|
68. |
Assignation Date
|
|
2013-06-18 |
Data przypisania
|
|
69. |
Status
|
|
2013-06-18 |
Stan
|
|
70. |
Normal
|
|
2013-06-18 |
Normalny
|
|
71. |
Global CC
|
|
2013-06-18 |
Globalne DW
|
|
72. |
Street2
|
|
2013-06-18 |
Ulica2
|
|
74. |
Phone
|
|
2013-06-18 |
Telefon
|
|
76. |
Active
|
|
2013-06-18 |
Aktywne
|
|
77. |
Salesperson
|
|
2013-06-18 |
Sprzedawca
|
|
78. |
Days to Close
|
|
2013-06-18 |
Dni do zamknięcia
|
|
79. |
Companies
|
|
2013-06-18 |
Firmy
|
|
80. |
Summary
|
|
2013-06-18 |
Podsumowanie
|
|
81. |
When sending mails, the default email address is taken from the sales team.
|
|
2013-06-18 |
Przy wysyłaniu wiadomości domyślny adres jest pobierany z zespołu sprzedaży.
|
|
82. |
Partner Contact Name
|
|
2013-06-18 |
Nazwa kontaktu partnera
|
|
83. |
Geo Longitude
|
|
2013-06-18 |
Długość geograficzna
|
|
84. |
Last date this case was forwarded/assigned to a partner
|
|
2013-06-18 |
Ostatnia data przekazania/przypisania sprawy do partnera
|
|
85. |
Email address of the contact
|
|
2013-06-18 |
Adres email kontaktu
|
|
86. |
City
|
|
2013-06-18 |
Miasto
|
|
87. |
Submit
|
|
2013-06-18 |
Wyślij
|
|
88. |
Function
|
|
2013-06-18 |
Funkcja
|
|
89. |
Referred By
|
|
2013-06-18 |
Polecone przez
|
|
90. |
Assigned Partner
|
|
2013-06-18 |
Przypisany partner
|
|
91. |
Opportunity
|
|
2013-06-18 |
Szansa
|
|
93. |
Country
|
|
2013-06-18 |
Kraj
|
|
94. |
Thank you
|
|
2013-06-18 |
Dziękujemy
|
|
96. |
Messages and communication history
|
|
2013-06-18 |
Wiadomości i historia komunikacji
|
|
98. |
High
|
|
2013-06-18 |
Wysoki
|
|
99. |
Sales Team
|
|
2013-06-18 |
Zespół sprzedaży
|
|
100. |
Street
|
|
2013-06-18 |
Ulica
|
|
101. |
Last Action
|
|
2013-06-18 |
Ostatnia akcja
|
|
102. |
Contact form for the portal
|
|
2013-06-18 |
Formularz kontaktowy dla portalu
|