Translations by Novell Language

Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
1.
Error: Out of memory.
2013-11-14
Error: memoria insuficiente.
2013-11-14
Error: memoria insuficiente.
2.
Error: basedir %s is not a directory, skipping.
2013-11-14
Error: el directorio base %s no es un directorio. Se va a omitir.
2013-11-14
Error: el directorio base %s no es un directorio. Se va a omitir.
3.
Error: Could not add directory %s to search path.
2013-11-14
Error: no se ha podido añadir el directorio %s a la vía de búsqueda.
2013-11-14
Error: no se ha podido añadir el directorio %s a la vía de búsqueda.
4.
Error: Could not allocate memory.
2013-11-14
Error: no es posible asignar memoria.
2013-11-14
Error: no es posible asignar memoria.
11.
Profile version not supported by Apparmor module
2013-11-14
La versión del perfil no se admite en el módulo de Apparmor.
2013-11-14
La versión del perfil no se admite en el módulo de Apparmor.
16.
%s: Unable to add "%s".
2013-11-14
%s: no es posible añadir "%s".
17.
%s: Unable to replace "%s".
2013-11-14
%s: no es posible sustituir "%s".
18.
%s: Unable to remove "%s".
2013-11-14
%s: no es posible eliminar "%s".
19.
%s: Unable to write to stdout
2013-11-14
%s: no es posible escribir en stdout
22.
Addition succeeded for "%s".
2013-11-14
Adición correcta de "%s".
23.
Replacement succeeded for "%s".
2013-11-14
Sustitución correcta de "%s".
24.
Removal succeeded for "%s".
2013-11-14
Eliminación correcta de "%s".
25.
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
2013-11-14
PANIC: incremento de buffer incorrecto; pos %p; ext %p; tamaño %p; res %d %p
2013-11-14
PANIC: incremento de buffer incorrecto; pos %p; ext %p; tamaño %p; res %d %p
29.
Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s
2013-11-14
Error de asignación de memoria: no se puede eliminar ^%s
30.
Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s.
2013-11-14
Error de asignación de memoria: no se puede eliminar %s:%s.
32.
unable to serialize profile %s
2013-11-14
no es posible poner en serie el perfil %s
33.
%s: Unable to write entire profile entry
2013-11-14
%s: no es posible escribir todo el perfil
2013-11-14
%s: no es posible escribir todo el perfil
40.
Found unexpected character: '%s'
2013-11-14
Se ha detectado un carácter inesperado: '%s'
2013-11-14
Se ha detectado un carácter inesperado: '%s'
42.
(network_mode) Found unexpected character: '%s'
2013-11-14
(network_mode) Se ha encontrado un carácter inesperado: %s
45.
Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted? Use --subdomainfs to override.
2013-11-14
Advertencia: no se encuentra un sistema de archivos adecuado en %s. ¿Se ha montado? Use --subdomainfs para anular.
46.
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
2013-11-14
%s: lo sentimos, pero debe tener privilegios de usuario Root para ejecutar este programa.
47.
%s: Warning! You've set this program setuid root. Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
2013-11-14
%s: advertencia. Ha configurado este programa como raíz de setuid. Cualquier usuario que pueda ejecutar este programa podrá actualizar los perfiles de AppArmor.
48.
Error: Could not read profile %s: %s.
2013-11-14
Error: no se ha podido leer el perfil %s: %s.
53.
Uppercase qualifiers "RWLIMX" are deprecated, please convert to lowercase See the apparmor.d(5) manpage for details.
2013-11-14
Los calificadores en mayúscula RWLIMX han quedado obsoletos. Conviértalos a minúscula. Consulte la página man apparmor.d(5) para obtener detalles.
54.
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive.
2013-11-14
Conflicto: los permisos a y w son mutuamente excluyentes.
55.
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
2013-11-14
El calificador de ejecución 'i' no es válido, ya se ha especificado un calificador en conflicto
56.
Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.
2013-11-14
El calificador de ejecución sin limitar (%c%c) permite que se pasen algunas variables de entorno peligrosas al proceso sin limitar; consulte man 5 apparmor.d para obtener detalles.
57.
Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified
2013-11-14
El calificador de ejecución %c no es válido. Ya se ha especificado un calificador en conflicto.
58.
Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified
2013-11-14
El calificador de ejecución %c%c no es válido, ya que está en conflicto con un calificador ya definido.
59.
Internal: unexpected mode character '%c' in input
2013-11-14
Interno: carácter de modo inesperado %c en la entrada
60.
Internal error generated invalid perm 0x%llx
2013-11-14
Un error interno ha generado permisos no válidos 0x%llx
66.
Failed to create alias %s -> %s
2013-11-14
Error al crear el alias %s -> %s
71.
Profile flag 'debug' is no longer valid.
2013-11-14
El indicador de perfil debug ya no es válido.
72.
Invalid profile flag: %s.
2013-11-14
Indicador de perfil no válido: %s.
73.
Assert: `rule' returned NULL.
2013-11-14
Afirmación: `rule' ha devuelto NULL.
74.
Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
2013-11-14
El modo no es válido. Las reglas de negación x no pueden ir precedidas de los calificadores de ejecución i, p ni u.
75.
Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'
2013-11-14
El modo no es válido. 'x' debe ir precedido de los calificadores de ejecución 'i', 'p', 'c' o 'u'.
76.
Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
2013-11-14
Modo no válido. x debe estar precedida del calificador de ejecución i, p o u.
77.
Assert: `network_rule' return invalid protocol.
2013-11-14
Afirmación: network_rule ha devuelto un protocolo no válido.
78.
Assert: `change_profile' returned NULL.
2013-11-14
Afirmación: change_profile ha devuelto NULL.
79.
Assert: 'hat rule' returned NULL.
2013-11-14
Afirmación: 'hat rule' ha devuelto NULL.
80.
Assert: 'local_profile rule' returned NULL.
2013-11-14
Afirmación: la regla local_profile ha devuelto un valor nulo.