Translations by Bernard Stafford
Bernard Stafford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Adding %s to profile
|
|
2020-03-05 |
Voeg %s by profiel
|
|
52. |
Adding network access %(family)s %(type)s to profile.
|
|
2020-03-05 |
Voeg netwerk toegang %(family)s %(type)s na profiel.
|
|
53. |
Denying network access %(family)s %(type)s to profile
|
|
2020-03-05 |
Ontken netwerk toegang %(family)s %(type)s na profiel
|
|
54. |
Generate a basic AppArmor profile by guessing requirements
|
|
2020-03-05 |
Genereer 'n basiese AppArmor profiel deur raai van vereistes
|
|
55. |
overwrite existing profile
|
|
2020-03-05 |
Oorskryf bestaande profiel
|
|
56. |
Switch the given programs to audit mode
|
|
2020-03-05 |
Skakelaar die gegewe programme om oudit modus
|
|
57. |
remove audit mode
|
|
2020-03-05 |
verwyder oudit modus
|
|
58. |
Show full trace
|
|
2020-03-05 |
Wys volle spore
|
|
59. |
Switch the given program to complain mode
|
|
2020-03-05 |
Skakelaar die gegewe programe om te kla modus
|
|
60. |
Switch the given program to enforce mode
|
|
2020-03-05 |
Skakelaar die gegewe programe om afdwing modus
|
|
61. |
Disable the profile for the given programs
|
|
2020-03-05 |
Deaktiveer die profiel vir die gegewe programes
|
|
62. |
Lists unconfined processes having tcp or udp ports
|
|
2020-03-05 |
Lys unconfined prosesse met tcp of udp poorte
|
|
63. |
scan all processes from /proc
|
|
2020-03-05 |
skandeer alle prosesse vanaf / proc
|
|
64. |
%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) not confined
|
|
2020-03-05 |
%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) nie confined
|
|
65. |
%(pid)s %(program)s%(pname)s not confined
|
|
2020-03-05 |
%(pid)s %(program)s%(pname)s nie confined
|
|
66. |
%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) confined by '%(attribute)s'
|
|
2020-03-05 |
%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) confined deur '%(attribute)s'
|
|
67. |
%(pid)s %(program)s%(pname)s confined by '%(attribute)s'
|
|
2020-03-05 |
%(pid)s %(program)s%(pname)s confined deur '%(attribute)s'
|
|
68. |
Followed too many links while resolving %s
|
|
2020-03-05 |
Gevolg te veel links terwyl reoplossing %s
|
|
69. |
Can't find %s
|
|
2020-03-05 |
Kan nie vind %s
|
|
70. |
Setting %s to complain mode.
|
|
2020-03-05 |
Instelling %s om kla modus.
|
|
71. |
Setting %s to enforce mode.
|
|
2020-03-06 |
Instellings %s om afdwing modus.
|
|
72. |
Unable to find basename for %s.
|
|
2020-03-06 |
Nie in staat om vind basenaam vir %s.
|
|
73. |
Could not create %(link)s symlink to %(filename)s.
|
|
2020-03-06 |
Kon skep nie %(link)s symlink om %(filename)s.
|
|
74. |
Unable to read first line from %s: File Not Found
|
|
2020-03-06 |
Nie in staat om lees eerste reël vanaf %s: Lêer Nie Gevind
|
|
75. |
Unable to fork: %(program)s
%(error)s
|
|
2020-03-06 |
Nie in staat vurk: %(program)s
%(error)s
|
|
76. |
Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?
|
|
2020-03-06 |
Is jy seker jy wil hierdie stel laat vaar van profiel wysigings en uitgang?
|
|
77. |
Abandoning all changes.
|
|
2020-03-06 |
Laat vaar alle veranderinge.
|
|
78. |
Connecting to repository...
|
|
2020-03-06 |
Konnekteer tans na bewaarplek...
|
|
79. |
WARNING: Error fetching profiles from the repository
|
|
2020-03-06 |
WAARSKUWING: Fout haal tans profiele van die repository
|
|
80. |
Error activating profiles: %s
|
|
2020-03-06 |
Fout aktiveer profiele: %s
|
|
81. |
%s contains no profile
|
|
2020-03-06 |
%s bevat geen profiel
|
|
82. |
WARNING: Error synchronizing profiles with the repository:
%s
|
|
2020-03-06 |
WAARSKUWING: Fout sinchronisasie profiele met die bewaarplek:
%s
|
|
83. |
WARNING: Error synchronizing profiles with the repository
%s
|
|
2020-03-06 |
WAARSKUWING: Fout sinchronisasie profiele met die bewaarplek
%s
|
|
84. |
WARNING: An error occurred while uploading the profile %(profile)s
%(ret)s
|
|
2020-03-06 |
WAARSKUWING: 'N fout tydens die oplaai van die profiel %(profile)s
%(ret)s
|
|
85. |
Uploaded changes to repository.
|
|
2020-03-06 |
Opgelaaide verander na repository.
|
|
86. |
Changelog Entry:
|
|
2020-03-06 |
Verander log inskrywing:
|
|
87. |
Repository Error
Registration or Signin was unsuccessful. User login
information is required to upload profiles to the repository.
These changes could not be sent.
|
|
2020-03-06 |
Bewaarplek Fout
Registrasie of Inlog was onsuksesvol. Gebruiker aanmelding
inligting word benodig om profiele na die bewaarplek op te laai.
Hierdie veranderinge kon nie gestuur word nie.
|
|
88. |
Default Hat
|
|
2020-03-06 |
Verstek Hoed
|
|
89. |
Requested Hat
|
|
2020-03-06 |
Aangevraagde Hoed
|
|
90. |
%s has transition name but not transition mode
|
|
2020-03-06 |
%s het oorgangsnaam maar nie oorgangsmodus
|
|
91. |
Target profile exists: %s
|
|
2020-03-07 |
Teiken profiel bestaan: %s
|
|
92. |
Program
|
|
2020-03-07 |
Program
|
|
93. |
Execute
|
|
2020-03-07 |
Teregstel
|
|
94. |
Are you specifying a transition to a local profile?
|
|
2020-03-07 |
Is jy spesifiseer 'n oorgang na 'n plaaslike profiel?
|
|
95. |
Enter profile name to transition to:
|
|
2020-03-07 |
Betree profiel naam om oorgang na:
|
|
96. |
Should AppArmor sanitise the environment when
switching profiles?
Sanitising environment is more secure,
but some applications depend on the presence
of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH.
|
|
2020-03-07 |
Behoort AppArmor sanitize die omgewing wanneer
oorskakel tans profiele?
Sanitising omgewing is meer beveilig,
maar sommige toepassings hang af van die teenwoordigheid
van LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH.
|
|
97. |
Should AppArmor sanitise the environment when
switching profiles?
Sanitising environment is more secure,
but this application appears to be using LD_PRELOAD
or LD_LIBRARY_PATH and sanitising the environment
could cause functionality problems.
|
|
2020-03-07 |
Behoort AppArmor sanitize die omgewing wanneer
oorskakel tans profiele?
Sanitising omgewing is meer beveilig,
maar hierdie toepassing verskyn om deur gebruik van LD_PRELOAD
of LD_LIBRARY_PATH en die omgewing te sanitiseer
kon funksionaliteit probleme- veroorsaak.
|
|
98. |
Launching processes in an unconfined state is a very
dangerous operation and can cause serious security holes.
Are you absolutely certain you wish to remove all
AppArmor protection when executing %s ?
|
|
2020-03-07 |
Lancering tans prosesse in 'n unconfined staat is 'n heel
gevaarlike operasie en kan ernstige sekuriteitsgate veroorsaak.
Is jy absoluut seker jy wil alle verwyder
AppArmor beskerming wanneer teregstel %s?
|
|
99. |
Should AppArmor sanitise the environment when
running this program unconfined?
Not sanitising the environment when unconfining
a program opens up significant security holes
and should be avoided if at all possible.
|
|
2020-03-07 |
Behoort AppArmor sanitize die omgewing wanneer
hardlooping hierdie program unconfined?
Nie sanitising die omgewing wanneer unconfining
'n program oop op beduidende sekuriteit gate
en behoort deur vermy indien enigsins moontlik.
|
|
100. |
A profile for %s does not exist.
Do you want to create one?
|
|
2020-03-07 |
'N Profiel vir %s bestaan nie.
Wil jy om een te skep?
|