Translations by zhuye
zhuye has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
APRSdroid
|
|
2010-07-10 |
APRSdroid
|
|
9. |
You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode!
|
|
2010-07-10 |
在APRSdroid中,你需要先配置好你的呼号和口令!
|
|
10. |
Your passcode does not match your callsign!
|
|
2010-07-10 |
口令和呼号不匹配!
|
|
13. |
Minimum update time is 1 minute!
|
|
2010-07-10 |
最小的更新时间是1分钟!
|
|
15. |
Start Tracking
|
|
2010-07-10 |
开始记录路径
|
|
16. |
Stop Tracking
|
|
2010-07-10 |
停止记录路径
|
|
42. |
APRS Service stopped.
|
|
2010-07-10 |
APRS 服务停止。
|
|
49. |
Welcome to APRSdroid!
|
|
2010-07-10 |
欢迎使用 APRSdroid!
|
|
53. |
About APRSdroid v%s
|
|
2010-07-10 |
关于 APRSdroid v%s
|
|
64. |
\n\nTranslation:
|
|
2010-07-10 |
\n\n翻译
|
|
78. |
About
|
|
2010-07-10 |
关于
|
|
85. |
Quit
|
|
2010-07-10 |
退出
|
|
86. |
Preferences
|
|
2010-07-10 |
偏好设置
|
|
89. |
Amateur Radio
|
|
2010-07-10 |
业余无线电
|
|
90. |
Callsign
|
|
2010-07-10 |
呼号
|
|
92. |
Your HAM radio callsign
|
|
2010-07-10 |
你的业余无线电呼号
|
|
93. |
Enter your callsign
|
|
2010-07-10 |
输入你的呼号
|
|
95. |
APRS-IS validation passcode
|
|
2010-07-12 |
ARPS-IS 验证口令
|
|
2010-07-10 |
ARPS-SI 验证口令
|
|
96. |
Enter the passcode for your call
|
|
2010-07-10 |
请输入口令
|
|
99. |
APRS Settings
|
|
2010-07-10 |
APRS 设置
|
|
100. |
SSID
|
|
2010-07-10 |
SSID
|
|
101. |
Station type (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)
|
|
2010-07-10 |
基站类型 (1..15; 9=移动台, 10=APRS-IS)
|
|
102. |
Enter the SSID for your station
|
|
2010-07-10 |
输入你的基站的SSID
|
|
109. |
6: Satellite
|
|
2010-07-10 |
卫星
|
|
110. |
7: Handheld radio
|
|
2010-07-10 |
手持无线电台
|
|
111. |
8: Boat / ship
|
|
2010-07-10 |
舰船
|
|
112. |
9: Mobile station
|
|
2010-07-10 |
移动基站
|
|
113. |
10: APRS-IS (no radio)
|
|
2010-07-10 |
APRS-IS (非无线电台)
|
|
117. |
14: Freight vehicle
|
|
2010-07-10 |
货运车辆
|
|
119. |
APRS symbol
|
|
2010-07-10 |
APRS 符号
|
|
120. |
Your symbol for map display
|
|
2010-07-10 |
你用作在地图中显示的符号
|
|
126. |
The text after your coordinates
|
|
2010-07-10 |
匹配后的文本
|
|
129. |
Connection Protocol
|
|
2010-07-10 |
连接协议
|
|
130. |
Choose the connection protocol
|
|
2010-07-10 |
选择连接协议
|
|
176. |
Server
|
|
2010-07-10 |
服务器
|
|
177. |
APRS-IS server (port 8080) to send beacons
|
|
2010-07-21 |
APRS-IS 服务器 (端口 8080) 发送信标
|
|
2010-07-10 |
APRS-IS 服务器 (端口 8080) 会发送信息
|
|
178. |
Enter the APRS-IS server hostname
|
|
2010-07-10 |
输入 APRS-IS 服务器的主机名
|
|
183. |
Location Settings
|
|
2010-07-10 |
位置设置
|
|
201. |
Minimum update time
|
|
2010-07-10 |
最小更新时间
|
|
202. |
Minutes between beacon transmissions
|
|
2010-07-21 |
分钟信标传送间隔
|
|
2010-07-10 |
分钟传送间隔
|
|
203. |
Enter the update interval [min]
|
|
2010-07-10 |
输入更新间隔[分钟]
|
|
204. |
Minimum update distance
|
|
2010-07-10 |
最小更新距离
|
|
205. |
Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)
|
|
2010-07-21 |
公里信标传送间隔(设置为0则以时间设置为准)
|
|
2010-07-10 |
公里传送间隔(设置为0则以时间设置为准)
|
|
206. |
Enter the update distance [km]
|
|
2010-07-10 |
输入更新距离[公里]
|
|
207. |
Await speed & bearing
|
|
2010-07-10 |
等待速度 & 方位
|
|
208. |
Keep GPS on longer to get more precise data
|
|
2010-07-10 |
保持 GPS 开启以获得更多预设数据
|