Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
|
|
2011-01-16 |
Autenticação é necessária para cancelar as tarefas de gerenciamento de pacotes de outro usuário.
|
|
5. |
Authentication is required to remove software packages
|
|
2011-01-16 |
Autenticação é necessária para remover pacotes de software
|
|
11. |
Remove packages
|
|
2011-01-16 |
Remover pacotes
|
|
43. |
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
|
|
2011-01-16 |
A chave selecionada não pode ser removida. Verifique se você forneceu uma impressão digital válida.
|
|
44. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
|
|
2011-01-16 |
Verifique se você já está executando outro programa de gerenciamento de aplicativos, como Synaptic ou aptitude. Mudanças somente podem ser feitas por uma ferramenta por vez.
|
|
46. |
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
|
|
2011-01-16 |
Verifique o nome do pacote e se o repositório correspondente está habilitado.
|
|
72. |
An unknown error occurred
|
|
2011-01-16 |
Ocorreu um erro desconhecido
|
|
93. |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from the medium.
|
|
2011-01-16 |
Por favor insira o CD/DVD acima no leitor '%s' para instalar os pacotes de programas da mídia.
|
|
102. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-10-03 |
Executando gatilho pós-instalação %s
|