Awn

Translations by Andrea Amoroso

Andrea Amoroso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
~
If true then application window icons will be overlayed on the Launcher icon instead of replacing according to the behaviour defined by icon_change_behavior.
2010-09-09
Se abilitato l'icona della finestra dell'applicazione verrà sovrapposta all'icona del Lanciatore anzichè sostituita secondo il comportamento definito da icon_change_behavior.
~
Group icons with the same launcher, if the grouping of windows is disabled.
2010-09-09
Raggruppa le icone dello stesso lanciatore, se il raggruppamento delle finestre è disattivato.
~
If overlay_application_icons is true, this key will reverse the overlay/overlayee if set to true.
2010-09-09
Se overlay_application_icons è abilitato, questa chiave inverte la copertura/il coperto se abilitata.
~
Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME values.
2010-05-17
Permetti il raggruppamento di finestre con valori diversi di WM_CLIENT_NAME.
~
Controls the size of the overlay if overlay_application_icons is true. Valid range 0.2 to 0.7.
2010-05-17
Controlla la dimensione della copertura se overlay_application_icons è abilitato. Intervallo valido da 0.2 a 0.7.
~
Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. Valid range 0.0 to 1.0.
2010-05-17
Controlla l'alfa della copertura se overlay_application_icons è abilitato. Intervallo valido da 0.0 a 1.0.
2.
Fills space on the panel in expand mode
2010-05-17
Riempie lo spazio sul pannello in modalità espansa
3.
Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, 1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)
2010-09-09
Comportamento nel caso in cui una finestra in una differente area di lavoro è attivata. (0 di default, 1 - cambia lo spazio di lavoro attivo, 2 - sposta allo spazio di lavoro corrente)
6.
Desktop copy behaviour on drag and drop of desktop files. 0.. Copy all, 1.. Copy if owned by user, 2.. Do not copy.
2010-09-09
Comportamento della copia del desktop nel trascinamento di file del desktop. 0.. Copia tutto, 1.. Copia se l'utente ha i permessi, 2.. Non copiare.
11.
Enable long press to open Dialog.
2010-09-09
Abilita la pressione prolungata per aprire la finestra di Dialogo.
12.
Enabling group of tasks.
2010-09-09
Abilitazione gruppo di attività.
17.
How radical matching is applied for grouping items. The value should be between 0 and 99. 0 is as good as no grouping. 99 will match almost everything.
2010-09-09
Determina quanto è elevata l'associazione per raggruppare gli elementi. l valore dovrebbe essere compreso tra 0 e 99. 0 equivale a non raggruppare. 99 associa quasi tutto.
18.
Maximum number of task indicators to show under icons. Valid range is 0..3.
2010-09-09
Numero massimo di indicatori di attività da mostrare come icone. Valore consentito tra 0 e 3.
58.
Dock Preferences
2009-04-24
Preferenze della Barra
67.
Manage Awn preferences, launchers, applets and themes
2009-04-24
Gestisci le preferenze, i lanciatori, le applet ed i temi di Awn
191.
Spotlight
2009-07-07
Faro
2009-04-24
Faro di luce
193.
Squish
2009-04-24
Schiacciamento
195.
3D Spotlight Turn
2009-07-07
Rotazione 3D con faro
2009-04-24
Rotazione 3D con faro di luce
196.
Glow
2009-04-24
Luminosità
197.
Automatic creation failed. Please manually create the directory: %s
2009-07-07
Creazione automatica fallita. Creare manualmente la directory: %s
2009-04-24
Creazione automatizzata non riuscita. Si prega di creare manualmente la directory: %s
199.
There is no existing autostart directory for your user account yet. Do you want me to automatically create it for you?
2009-04-24
Al momento non esiste nessuna cartella di avvio automatico per il tuo account utente. Vuoi crearla automaticamente?
203.
Fully customisable dock-like window navigator for GNOME.
2009-07-07
Navigatore di finestre completamente personalizzabile simile ad una dock per GNOME.
2009-04-24
Barra applicazioni per GNOME completamente personalizzabile simile ad un dock.
204.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-04-24
Questo programma è un software libero: è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo sotto i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 della licensa sia, a scelta, qualunque versione successiva.
205.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-04-24
Questo programma è distribuito con la speranza che esso possa risultare utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno le garanzie implicite di COMMERCIABILITA' o ADATTABILITA' AD UN PARTICOLARE SCOPO. Leggere la GNU General Public License per maggiori dettagli.
206.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
2009-07-07
Insieme a questo programma dovrebbe essere fornita una copia della GNU General Public License; in caso contrario, scrivere alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
2009-04-24
Insieme a questo programma è stata allegata una copia della GNU General Public License; in caso contrario, si scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
257.
A dock-like window navigator.
2009-04-24
Barra di navigazione simile ad un dock