Translations by Tilman Blumenbach

Tilman Blumenbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
b2evo package
2009-04-15
b2evo-Paket
2.
Start page
2009-04-15
Startseite
3.
Version
2009-04-15
Version
4.
After install
2009-04-15
Nach der Installation
5.
Blogs
2009-04-15
Blogs
6.
Admin
2009-04-15
Admin
7.
Before install
2009-04-15
Vor der Installation
8.
Hello!
2009-04-15
Hallo!
9.
Changelog
2009-04-15
Änderungen
10.
Installer
2009-04-15
Installer
11.
trans_current
2009-04-15
.
12.
You are about to install the b2evolution multilingual multiuser multiblog engine. You can learn more about b2evolution by visiting <a %s>b2evolution.net</a> .
2009-04-15
Sie sind dabei, das mehrsprachige Multi-User- und Multi-Blog-System b2evolution zu installieren. Sie können mehr über b2evolution erfahren, indem Sie <a %s>b2evolution.net</a> besuchen.
13.
Below are some quick instructions designed to help you. Please pick your prefered language and read on...
2009-04-15
Unten befinden sich einige einfache Anweisungen, um Ihnen zu helfen. Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache und lesen Sie weiter...
14.
Quickstart instructions
2009-04-15
Schnellstartanweisungen
15.
If you don't have a webserver yet, check out our selection of <a %s>recommended web hosting companies</a> which offer easy, automated install of b2evolution.
2009-04-15
Wenn Sie noch keinen Webserver haben, sehen Sie sich unsere Auswahl an <a %s>empfohlenen Webhosting-Anbietern</a> an, die eine einfache und automatisierte Installation von b2evolution anbieten.
16.
If you already have a PHP/MySQL webserver, you can set up this copy of b2evolution in just a few minutes. Just follow the instructions matching your situation:
2009-04-15
Wenn Sie bereits einen PHP-/MySQL-Webserver besitzen, können Sie b2evolution in wenigen Minuten einrichten. Folgen Sie einfach den Anweisungen, die auf Sie zutreffen:
17.
Installing b2evolution from scratch
2009-04-15
b2evolution ganz neu installieren
18.
Upgrading from a previous version of b2evolution
2009-04-15
Von einer älteren b2evolution-Version upgraden
19.
Upgrading from other blog software:
2009-04-15
Von einer anderen Blog-Software upgraden:
20.
WordPress
2009-04-15
WordPress
21.
Movable Type
2009-04-15
Movable Type
22.
Cafelog/b2
2009-04-15
Cafelog/b2
23.
Beta software
2009-04-15
Beta-Software
24.
This is a BETA release!
2009-04-15
Dies ist ein BETA-Release!
25.
There are still bugs we know of, but we consider the software to be globally operational!
2009-04-15
Es gibt immer noch Bugs, die uns bekannt sind, aber wir betrachten die Software als global funktionsfähig!
26.
NOTE: This version is and will continue to be fully supported in the upgrading scheme and procedures.
2009-04-15
HINWEIS: Diese Version wird jetzt und in Zukunft vollständig im Upgrade-Prozess und -Schema unterstützt.
27.
Online resources
2009-04-15
Online-Ressourcen
28.
Official website
2009-04-15
Offizielle Webseite
29.
Find a host
2009-04-15
Einen Host finden
30.
Manual
2009-04-15
Anleitung
31.
Forums
2009-04-15
Forum
32.
GNU GPL license
2009-04-15
GNU GPL-Lizenz
33.
Contact
2009-04-15
Kontakt
34.
Upgrading from WordPress
2009-04-15
Upgraden von WordPress
35.
Before you begin, please note that some network features of b2evolution require you to agree our simple <a %s>Terms of service</a>.
2009-04-15
Bevor Sie anfangen, beachten Sie bitte, dass einige Netzwerk-Funktionen von b2evolution voraussetzen, dass Sie den einfachen <a %s>Servicebedingungen</a> zustimmen.
36.
This procedure has been tested with WordPress version 2.3. It will not work with prior versions. It may work with superior versions. You can't break your WordPress by trying anyway...
2009-04-15
Dieses Verfahren wurde mit der WordPress-Version 2.3 getestet. Es wird nicht mit früheren Versionen funktionieren. Es kann mit späteren Versionen funktionieren. Sie können Ihr WordPress durch Ausprobieren sowieso nicht kaputtmachen...
37.
<a %s>Install b2evolution in the regular way.</a>
2009-04-15
<a %s>Installieren Sie b2evolution auf dem normalen Weg.</a>
2009-04-15
<a %s>b2evolution auf dem normalen Weg installieren.</a>
38.
Once b2evo is up and running, in the admin, go to the Tools tab and launch the WordPress import utility.
2009-04-15
Sobald b2evo fertig installiert ist und läuft, gehen Sie im Administrationsbereich zum Werkzeuge-Tab und starten das WordPress-Import-Helferprogramm.
39.
Follow the instructions on screen and provide connection information to your WordPress database (Read Only)
2009-04-15
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die Verbindungsdaten Ihrer WordPress-Datenbank ein (es wird nur gelesen)
40.
Import will only take a few seconds/minutes depending on how many posts you import.
2009-04-15
Das Importieren wird nur ein paar Sekunden/Minuten dauern, je nachdem wie viele Einträge Sie importieren.
41.
To install b2evolution you need a PHP/MySQL web server (see <a %s>requirements</a>). Renting a fast server from a reputable hosting company is getting cheaper every day. Check out our <a %s>recommended hosting offers</a>.
2009-04-15
Um b2evolution zu installieren, benötigen Sie einen Du PHP-/MySQL-Webserver (siehe <a %s>Anforderungen</a>). Heutzutage ist es sehr günstig, einen schnellen Server von einem guten Hostinganbieter zu mieten. Sehen Sie sich unsere Auswahl an <a %s>empfohlenen Hosting-Angeboten</a> an.
42.
Once you have unzipped the b2evolution distribution on your local computer:
2009-04-15
Nachdem Sie die b2evolution-Distribution auf Ihrem lokalen Computer entpackt haben:
43.
On your server, try to create a new (empty) MySQL database for b2evolution (For example, you can call it "b2evolution". The exact procedure to create a new database depends on your host/server setup. Alternatively, you can also use an existing database which b2evolution will share with existing applications.)
2009-04-15
Versuchen Sie, auf Ihrem Server eine neue (leere) MySQL-Datenbank für b2evolution zu erstellen (nennen Sie sie z. B. "b2evolution". Die genaue Prozedur, um eine Datenbank zu erstellen, hängt von Ihrem Host/Server ab. Alternativ können Sie auch eine existierende Datenbank benutzen, die sich b2evolution mit anderen Anwendungen teilen wird.)
44.
Note:
2009-04-15
Hinweis:
45.
b2evolution will create about 25 tables in the database you select. Unless you changed the config, all these tables' names will be prefixed with evo_ . Unless you already have an application using the same prefix, this makes it safe to install b2evolution in a database shared with other applications. Your existing tables will not be affected in any way.
2009-04-15
b2evolution wird ungefähr 25 Tabellen in der von Ihnen gewählten Datenbank erstellen. Sofern Sie nicht die Konfiguration geändert haben, beginnen alle diese Tabellen mit evo_ . Solange Sie keine andere Anwendung haben, die das gleiche Präfix benutzt, ist es kein Problem, b2evolution in eine Datenbank zu installieren, die es sich mit anderen Anwendungen teilt. Ihre vorhandenen Tabellen werden auf keinen Fall verändert.
46.
Upload the b2evolution files to your website.
2009-04-15
Laden Sie die b2evolution-Dateien auf Ihre Website hoch.
47.
Only the contents of the <code>/blogs</code> directory need to be uploaded to your site. If you want b2evolution to handle the homepage of your site, upload the contents of the <code>/blogs</code> folder to your website root. Otherwise, it's best to upload the files to a subdirectory of your webserver. You can keep the <code>/blogs</code> subdirectory name, but you can also choose another.
2009-04-15
Nur der Inhalt des <code>/blogs</code>-Verzeichnisses muss auf Ihre Seite hochgeladen werden. Falls Sie möchten, dass b2evolution zur Homepage Ihrer Seite wird, laden Sie den Inhalt des <code>/blogs</code>-Verzeichnisses in das Wurzelverzeichnis Ihrer Website hoch. Ansonsten ist es am besten, die Dateien in ein Unterverzeichnis auf Ihrem Webserver zu legen. Sie können den <code>/blogs</code>-Verzeichnisnamen behalten, aber auch einen anderen wählen.
49.
Check to make sure the new installation works.
2009-04-15
Überprüfen Sie, ob die neue Installation funktioniert.
50.
On production servers, it is recommended that you delete the <code>/install</code> subfolder.
2009-04-15
Auf Produktionsservern ist es empfehlenswert, das <code>/install</code>-Unterverzeichnis zu löschen.