Translations by BibleTime Team

BibleTime Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 333 results
1.
Configuring &bibletime;
2011-12-04
Configurando &bibletime;
2.
In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.
2011-12-04
In questa sezione trovi una panoramica per configurare &bibletime;, che può essere trovata sotto <guimenu>Impostazioni</guimenu> nel menu principale.
3.
Configure &bibletime; Dialog
2011-12-04
Configura &bibletime;
4.
The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on your needs. You can access the configuration dialog by selecting <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.
2011-12-04
L'interfaccia utente di &bibletime; può essere personalizzata in tanti modi a seconda delle tue esigenze. Puoi accedere alla finestra di configurazione selezionando <menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> </menuchoice> <guimenuitem>Configura &bibletime;</guimenuitem>.
5.
<guimenu>Display</guimenu>
2011-12-04
<guimenu>Visualizzazione</guimenu>
6.
The startup behavior can be customized. Select from the following options:
2011-12-04
Il comportamento all'avvio può essere personalizzato. Seleziona tra le seguenti opzioni:
7.
Show startup logo
2011-12-04
Mostra il logo di avvio
8.
Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various built-in templates are available. If you select one, you will see a preview on the right pane.
2011-12-04
I modelli di visualizzazione definiscono il rendering del testo (colore, dimensione, etc.). Sono disponibili vari modelli. Se ne selezioni uno, vedrai un'anteprima nel pannello di destra.
9.
<guimenu>Desk</guimenu>
2011-12-04
<guimenu>Scrivania</guimenu>
10.
Many features provided by the &sword; backend can now be customized in &bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also have the possibility to specify standard works that should be used when no specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is used to display the content of cross references in the Bible. When you hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, according to the standard Bible you specified. With the use of text filters, you can control the appearance of the text.
2011-12-04
Molte caratteristiche fornite dal &sword; backend possono essere personalizzate in &bibletime;. Queste caratteristiche sono documentate nella finestra. Hai anche la possibilità di specificare documenti standard che dovranno essere usati quando nessun documento è specificato in un riferimento. Un esempio: La Bibbia standard è usata per visualizzare il contenuto dei riferimenti incrociati nella Bibbia. Quando ci passi il mouse sopra, la Lente mostrerà il contenuto dei versetti a cui si riferiscono, secondo la Bibbia standard specificata. Con l'uso di filtri del testo, puoi controllare l'aspetto del testo.
12.
Here you can specify which language should be used for the biblical booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll feel at home.
2011-12-04
Qui puoi specificare che lingua deve essere usata per i nomi dei libri della Bibbia. Imposta la tua lingua nativa, se è disponibile, e ti sentirai a casa.
13.
By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.
2011-12-04
Di default, &bibletime; usa i caratteri di sistema. Puoi cambiare questo carattere se necessario. Alcune lingue richiedono caratteri speciali per essere visualizzate correttamente, e questa finestra ti permette di specificare un carattere personalizzato per ogni lingua.
15.
Options Dialog - fonts
2011-12-04
Finestra Opzioni - caratteri
16.
The Options dialog - Fonts.
2011-12-04
La Finestra Opzioni - Caratteri.
17.
&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.
2011-12-04
&bibletime; può usare tutti i caratteri supportati. Finché i documenti che ti interessano sono visualizzati correttamente qui nulla deve essere fatto. Se un documento è visualizzato solo come una serie di punti interrogativi (??????) o scatole vuote, allora sai che il carattere di visualizzazione standard non contiene i caratteri usati in questo documento.
18.
To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.
2011-12-04
Per correggere, scegli la lingua di questo documento dal menu a tendina. Seleziona l'uso di caratteri personalizzati nel checkbox. Poi seleziona un carattere. Per esempio, un carattere che supporta molte lingue è Code2000. Se nessun font installato può visualizzare il documento che ti interessa, prova ad installare il pacchetto di localizzazione per quella lingua.
19.
Installing fonts
2011-12-04
Installazione caratteri
20.
Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode HOWTO</ulink>.
2011-12-04
L'installazione dettagliata dei caratteri esula dallo scopo di questo manuale. Per maggiori informazioni puoi riferirti all' <ulink url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode HOWTO</ulink>.
21.
If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run faster than with a large font like <trademark class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark>(about 12Mb).
2011-12-04
Se usi un carattere piccolo come Clearlyu (circa 22kb), &bibletime; sarà più veloce che con un carattere grande come <trademark class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark>(circa 12Mb).
22.
Obtaining Fonts
2011-12-04
Ottenere Caratteri
23.
Fonts can be obtained from a number of sources:
2011-12-04
I caratteri possono essere ottenuti da diverse fonti:
24.
Your *nix distribution.
2011-12-04
La tua distribuzione *nix.
26.
An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> installation on the same computer.
2011-12-04
Un'esistente installazione di <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> sullo stesso computer.
27.
A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream.
2011-12-04
Una collezione di caratteri, sono disponibili da Adobe o Bitstream.
28.
Online font collections.
2011-12-04
Collezioni di caratteri online.
29.
Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these fonts are available at no charge. None of available fonts includes all characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different fonts for different languages.
2011-12-04
I caratteri Unicode supportano più caratteri degli altri, e alcuni di questi sono disponibili gratuitamente. Nessuno dei caratteri disponibili include tutti i caratteri definiti nello standard Unicode, quindi potresti voler usare diversi caratteri per diverse lingue.
32.
Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters.
2011-12-04
Forse il miglior carattere Unicode, che copre una vasta gamma di caratteri.
33.
<ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads"> SIL unicode fonts</ulink>
2011-12-04
<ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads"> SIL caratteri unicode</ulink>
34.
Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.
2011-12-04
Eccellenti caratteri Unicode dal Summer Institute of Linguistics.
36.
A new free Unicode font initiative.
2011-12-04
Una nuova iniziativa di caratteri Unicode liberi.
37.
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/"> Crosswire's font directory</ulink>
2011-12-04
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/"> caratteri di Crosswire</ulink>
38.
Several fonts available from the &cbs; FTP site.
2011-12-04
Diversi caratteri disponibili dal sito ftp di &cbs;.
39.
<ulink url="http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/"> Bitstream CyberBit</ulink>
2011-12-04
<ulink url="http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/"> Bitstream CyberBit</ulink>
40.
Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down because of its size.
2011-12-04
Copre quasi l'intera gamma di Unicode, ma potrebbe rallentare &bibletime; a causa delle sue dimensioni.
42.
Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai.
2011-12-04
Incluso in alcune distribuzioni. Contiene Europeo, Greco, Ebraico, Thai.
43.
<ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/"> Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>
2011-12-04
<ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/"> Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>
44.
Partial coverage, see information on linked site.
2011-12-04
Copertura parziale, guarda le informazioni sul sito linkato.
45.
There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer ( <ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Multilingual Unicode TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).
2011-12-04
Ci sono buone liste di caratteri Unicode in rete, come una di Christoph Singer ( <ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Caratteri multilingua Unicode TrueType in Internet</ulink>), o quella di Alan Wood ( <ulink url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Gamme di caratteri Unicode e i caratteri Unicode che le supportano</ulink>).
46.
<guimenu>Shortcuts</guimenu>
2011-12-04
<guimenu>Scorciatoie</guimenu>
47.
Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the functions that you need the most.
2011-12-04
Le scorciatoie sono speciali comandi da tastiera che possono essere usati al posto dei menu e delle icone. Un certo numero di comandi di &bibletime; hanno scorciatoie predefinite (vedi <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">questa sezione</link> per una lista completa). Alla maggior parte dei comandi di &bibletime; può essere assegnata una scorciatoia. Molto utile per accedere alle funzioni che usi maggiormente.
49.
In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut defined, CTRL+2.
2011-12-04
Nell'esempio precedente, F2, l'HowTo per lo studio della Bibbia ha una scorciatoia secondaria definita, CTRL+2.
51.
About &bibletime;
2011-12-04
About &bibletime;
52.
&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and manage. It is built on the <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.
2011-12-04
&bibletime; è uno strumento di studio della Bibbia che supporta diversi tipi di testi e lingue. Anche gradi quantità di documenti sono facili da installare e gestire. È costruito sulla libreria <ulink url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink>, che fornisce un back-end per &bibletime;, come ad esempio la visualizzazione della Bibbia, le ricerche ecc. &sword; è il prodotto principale di <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.
53.
&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats supported by the &sword; project. Complete information on the supported document formats can be found in the <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.
2011-12-04
&bibletime; è fatto per essere usato con documenti codificati in uno dei formati supportati dal progetto &sword;. Informazioni complete sui formati supportati possono essere trovate nella <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> sezione per sviluppatori</ulink> del Progetto &sword;, &cbs;.
54.
Available works
2011-12-04
Documenti disponibili
56.
The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is the most advanced section in the library of the &sword; project.
2011-12-04
L'intero testo della Bibbia, con optional come i numeri Strong, intestazioni e/o note nel testo. Le Bibbie sono disponibili in tante lingue, e includono non solo versioni moderne, ma anche antichi testi come il Codice di Leningrado ("WLC", Ebraico), e la Septuaginta ("LXX", Grebo). Questa è la sezione più avanzata nella libreria del progetto &sword;.
58.
Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"
2011-12-04
I libri disponibili includono "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works" (in inglese)
59.
Commentaries
2011-12-04
Commenti
60.
Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians." With the <emphasis>Personal</emphasis> commentary you can <link linkend="hdbk-op-parts-desk-write"> record your own personal notes</link> to sections of the Bible.
2011-12-04
I commenti disponibili includono classici come "Note sulla Bibbia" di John Wesley, i commenti di Matthew Henry e "Commento ai Galati" di Lutero. Con i commenti <emphasis>Personali</emphasis> puoi <link linkend="hdbk-op-parts-desk-write"> salvare le tue note personali</link> nelle sezioni della Bibbia.
61.
Daily devotionals
2011-12-04
Letture di devozione giornaliere