Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
All types
2008-02-24
Todos los tipos
2.
Phone
2008-02-24
Teléfono
3.
Modem
2008-02-24
Módem
4.
Computer
2008-02-24
Equipo
5.
Network
2008-02-24
Red
10.
Camera
2008-02-24
Cámara
14.
Unknown
2008-02-24
Desconocido
2008-01-21
Desconocido
18.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-15
Launchpad Contributions: Alvaro Lazaro https://launchpad.net/~alazaro Chema https://launchpad.net/~chema2 Cuadrado https://launchpad.net/~soydavid86 Dante Díaz https://launchpad.net/~dante.df Deisy Yekaterina https://launchpad.net/~onlyone342 Gonzalo L. Campos Medina https://launchpad.net/~gcamposm JM Rivas https://launchpad.net/~guelote Jago (Carlos S. Melón) https://launchpad.net/~jago84 Jorge González González https://launchpad.net/~jorge-gonzalez-gonzalez Julián Alarcón https://launchpad.net/~alarconj Martin Albisetti https://launchpad.net/~beuno Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol RICARDO https://launchpad.net/~rjvidela Ricardo González Castro https://launchpad.net/~rickgc Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo Sargate Kanogan https://launchpad.net/~sargate Wilfredo Ernesto Guerrero Campos https://launchpad.net/~wolffkrieger Launchpad Contributions: Dante Díaz https://launchpad.net/~dante Nacho Blanco https://launchpad.net/~nako Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo Rodrigo Garcia Gonzalez https://launchpad.net/~nibblesmx fr85710 https://launchpad.net/~fr85710 maaark https://launchpad.net/~tremolodehendrik
2008-02-24
Launchpad Contributions: Alvaro Lazaro https://launchpad.net/~alazaro Chema https://launchpad.net/~chema2 Cuadrado https://launchpad.net/~soydavid86 Dante Díaz https://launchpad.net/~dante.df Deisy Yekaterina https://launchpad.net/~onlyone342 Gonzalo L. Campos Medina https://launchpad.net/~gcamposm JM Rivas https://launchpad.net/~guelote Jago (Carlos S. Melón) https://launchpad.net/~jago84 Jorge González González https://launchpad.net/~jorge-gonzalez-gonzalez Julián Alarcón https://launchpad.net/~alarconj Martin Albisetti https://launchpad.net/~beuno Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol RICARDO https://launchpad.net/~rjvidela Ricardo González Castro https://launchpad.net/~rickgc Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo Sargate Kanogan https://launchpad.net/~sargate Wilfredo Ernesto Guerrero Campos https://launchpad.net/~wolffkrieger
25.
Enter passkey for authentication:
2008-02-24
Introduzca la clave para la autentificación:
28.
Confirm value for authentication:
2008-02-24
Confirmar el valor para la autentificación:
29.
Authorization request
2008-02-24
Solicitud de autorización
30.
Authorization request for device:
2008-02-24
Solicitud de autorización para el dispositivo:
31.
Grant access to %s?
2008-02-24
¿Conceder acceso a %s?
32.
Always grant access
2008-02-24
Conceder acceso siempre
36.
Enter passkey
2008-02-24
Introducir contraseña
39.
Authorization request for %s
2008-02-24
Solicitud de autorización para %s
40.
Check authorization
2008-02-24
Comprobar autorización
41.
Bluetooth Manager
2008-02-24
Administrador de Bluetooth
42.
Bluetooth Manager applet
2008-02-24
Miniaplicación del Administrador de Bluetooth
48.
Share files from public folder
2009-01-24
Compartir archivos desde carpeta pública
49.
Notification area
2008-02-24
Área de notificación
66.
Bluetooth
2008-02-24
Bluetooth
68.
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
2008-02-24
Muestra las opciones para el icono de notificación. Las opciones válidas son «nunca», «presente» y «siempre».
69.
If Bluetooth file sharing is enabled
2009-03-24
Si está activada la compartición de archivos por Bluetooth
70.
If receiving of remote files via Bluetooth is enabled
2009-03-24
Si está activada la recepción de archivos remotos por Bluetooth
71.
If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not.
2009-03-24
Si el servicio para recibir archivos remotos por Bluetooth está activado o no.
72.
If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not.
2009-03-24
Si el servicio para compartir archivos por Bluetooth está activado o no.
73.
When to show the notification icon
2008-02-24
Cuándo mostrar el icono de notificación
78.
Successfully paired with %s
2009-12-24
Se ha emparejado con %s correctamente
83.
The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer.
2009-03-24
El asistente de dispositivos le guiará durante el proceso de configuración de los dispositivos Bluetooth activados para su uso en este equipo.
111.
Saving of protocol trace failed
2008-02-24
Error al guardar la traza del protocolo
112.
Loading Trace
2008-02-24
Cargando traza
113.
Live Import
2008-02-24
Importar en vivo
114.
Protocol Trace
2008-02-24
Traza de protocolo
115.
Unsaved
2008-02-24
No guardado
116.
Can't live import from
2008-02-24
No se puede importar en vivo de
117.
Bluetooth Analyzer
2008-02-24
Analizador de Bluetooth
118.
_File
2008-02-24
_Archivo
119.
Open _Recent
2008-02-24
Abrir _recientes
120.
_Edit
2008-02-24
_Editar
121.
_View
2008-02-24
_Ver
122.
_Full Screen
2008-02-24
_Pantalla completa
123.
_Tools
2008-02-24
Herramien_tas
124.
_Debug Packet List
2008-02-24
Lista de paquetes _depurados
125.
_Help
2008-02-24
Ay_uda
126.
Bluetooth protocol analyzer
2008-02-24
Analizador del protocolo Bluetooth