Translations by Asier Iturralde Sarasola
Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Headset
|
|
2011-12-24 |
Entzungailuak+mikrofonoa
|
|
7. |
Headphone
|
|
2011-12-24 |
Entzungailuak
|
|
12. |
Joypad
|
|
2011-12-24 |
Joku-agintegailua
|
|
13. |
Tablet
|
|
2011-12-24 |
Tableta
|
|
19. |
Setup new device...
|
|
2011-12-24 |
Konfiguratu gailu berri bat...
|
|
20. |
Send files to device...
|
|
2011-12-24 |
Bidali fitxategiak gailura...
|
|
21. |
Browse files on device...
|
|
2011-12-24 |
Arakatu gailuko fitxategiak...
|
|
24. |
Pairing request for device:
|
|
2011-12-24 |
Parekatze eskaera gailu honentzako:
|
|
33. |
Pairing request for %s
|
|
2011-12-24 |
Parekatze eskaera %s-(r)entzat
|
|
35. |
Enter PIN code
|
|
2011-12-24 |
Sartu PIN kodea
|
|
37. |
Confirmation request for %s
|
|
2011-12-24 |
Berrespen-eskaera %s-(r)entzat
|
|
38. |
Confirm passkey
|
|
2011-12-24 |
Berretsi pasagakoa
|
|
43. |
Bluetooth Preferences
|
|
2011-12-24 |
Bluetooth-aren hobespenak
|
|
45. |
Bluetooth Properties
|
|
2011-12-24 |
Bluetooth-aren propietateak
|
|
53. |
Power switches
|
|
2011-12-24 |
Energia etengailuak
|
|
55. |
always
|
|
2011-12-24 |
beti
|
|
56. |
hidden
|
|
2011-12-24 |
ezkutatua
|
|
57. |
%'g minute
%'g minutes
|
|
2011-12-24 |
minutu %'g
%'g minutu
|
|
58. |
Visibility setting
|
|
2011-12-24 |
Ikusgaitasunaren ezarpena
|
|
59. |
Hidden
|
|
2011-12-24 |
Ezkutatua
|
|
60. |
Always visible
|
|
2011-12-24 |
Beti ikusgai
|
|
61. |
Temporary visible
|
|
2011-12-24 |
Aldi baterako ikusgai
|
|
62. |
Friendly name
|
|
2011-12-24 |
Izen lagunkoia
|
|
63. |
Known devices
|
|
2011-12-24 |
Gailu ezagunak
|
|
65. |
If you delete the device, you have to set it up again before next use.
|
|
2011-12-24 |
Gailu hau ezabatzen baduzu, berriz konfiguratu beharko duzu hurrengo erabileraren aurretik.
|
|
66. |
Bluetooth
|
|
2011-12-24 |
Bluetooth-a
|
|
68. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
|
|
2011-12-24 |
Bistaratu jakinarazpen-ikonoaren aukerak. Baliozko aukerak "inoiz ez", "badago" eta "beti" dira.
|
|
69. |
If Bluetooth file sharing is enabled
|
|
2011-12-24 |
Bluetooth bidez fitxategiak partekatzea gaituta dagoen ala ez
|
|
71. |
If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not.
|
|
2011-12-24 |
Urruneko fitxategiak Bluetooth bidez jasotzeko zerbitzua gaituta dagoen ala ez.
|
|
72. |
If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not.
|
|
2011-12-24 |
Fitxategiak Bluetooth bidez partekatzeko zerbitzua gaituta dagoen ala ez.
|
|
73. |
When to show the notification icon
|
|
2011-12-24 |
Jakinarazpen-ikonoa noiz erakutsi
|
|
74. |
Please enter the following PIN code: %s
|
|
2011-12-24 |
Mesedez, sartu ondorengo PIN kodea: %s
|
|
75. |
Please enter the following passkey: %s%s
|
|
2011-12-24 |
Mesedez, sartu ondorengo pasagakoa: %s%s
|
|
76. |
Pairing with %s canceled
|
|
2011-12-24 |
%s-(r)ekin parekatzea bertan behera utzita
|
|
77. |
Pairing with %s finished
|
|
2011-12-24 |
%s-(r)ekin parekatzea amaituta
|
|
78. |
Successfully paired with %s
|
|
2011-12-24 |
Behar bezala parekatu da %s-(r)ekin
|
|
79. |
Pairing with %s failed
|
|
2011-12-24 |
%s-(r)ekin parekatzeak huts egin du
|
|
80. |
Connecting to %s now ...
|
|
2011-12-24 |
%s-(r)ekin konektatzen...
|
|
81. |
Introduction
|
|
2011-12-24 |
Sarrera
|
|
82. |
Welcome to the Bluetooth device setup wizard
|
|
2011-12-24 |
Ongi etorri Bluetooth gailuen konfigurazio laguntzailera
|
|
83. |
The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer.
|
|
2011-12-24 |
Gailuen konfigurazio laguntzaileak gidatuko zaitu Bluetooth gaituta duten gailuak ordenagailu honekin erabiltzeko konfigurazio prozesuan.
|
|
85. |
Select the type of device you want to setup
|
|
2011-12-24 |
Hautatu konfiguratu nahi duzun gailu mota
|
|
86. |
Mobile phone
|
|
2011-12-24 |
Telefono mugikorra
|
|
89. |
Select the device you want to setup
|
|
2011-12-24 |
Hautatu konfiguratu nahi duzun gailua
|
|
90. |
Device setup
|
|
2011-12-24 |
Gailuaren konfigurazioa
|
|
93. |
Succesfully configured new device
|
|
2011-12-24 |
Behar bezala konfiguratu da gailu berria
|
|
95. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2011-12-24 |
Segundo %'d
%'d segundo
|
|
96. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2011-12-24 |
Minutu %'d
%'d minutu
|
|
97. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2011-12-24 |
Ordu %'d
%'d ordu
|
|
98. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2011-12-24 |
gutxi gorabehera ordu %'d
gutxi gorabehera %'d ordu
|