|
436.
|
|
|
WARNING: %i percent chance of genetic damage, blood loss, or damage to existing bionics! Install anyway?
|
|
|
|
ATTENTION: %i pourcent de chance de dommage génétique, hémorragie, ou d'endommager les bioniques existants ! Installer quand même ?
|
|
Translated by
hickop
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
437.
|
|
|
Installed bionic: %s .
|
|
|
|
Bionique installé : %s .
|
|
Translated and reviewed by
Argasm
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
438.
|
|
|
Increased storage capacity by %i
|
|
|
|
Capacité de stockage augmentée de %i
|
|
Translated and reviewed by
Argasm
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
439.
|
|
|
Successfully installed %s .
|
|
|
|
%s installé avec succes.
|
|
Translated by
Argasm
|
|
Reviewed by
Argasm
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
440.
|
|
|
Failed to install bionic: %s .
|
|
|
|
Echec de l'installation du bionique: %s .
|
|
Translated and reviewed by
Greud
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
441.
|
|
|
The installation fails without incident.
|
|
|
|
L'installation échoue sans incident.
|
|
Translated by
Argasm
|
|
Reviewed by
Argasm
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
442.
|
|
|
You flub the installation.
|
|
|
|
Vous ratez l'installation.
|
|
Translated by
Greud
|
|
Reviewed by
Greud
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
443.
|
|
|
You mess up the installation.
|
|
|
|
Vous foirez complètement l'installation
|
|
Translated by
Greud
|
|
Reviewed by
Greud
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
444.
|
|
|
The installation fails.
|
|
|
|
L'installation échoue.
|
|
Translated by
Carver
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|
|
445.
|
|
|
The installation is a failure.
|
|
|
|
L'installation est un échec.
|
|
Translated and reviewed by
KyrahAbattoir
|
|
|
|
Located in
src/bionics.cpp
|