Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Croatian guidelines.
1928 of 258 results
19.
Your changes will take effect the next time you restart your device.
UNUSED: (chromeos) == False
note: "Notifies the user that he needs to restart Chromium OS. Shown next to a button that says 'Restart Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Promjene će početi vrijediti sljedeći put kad ponovo pokrenete uređaj.
Translated by Chad Miller
Located in id: 130631256467250065; intermediary: cmlpgrid v1
20.
This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is not trusted by your device's operating system. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.
UNUSED: (is_android) == False
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
Poslužitelj nije mogao dokazati da je %{DOMAIN}; operativni sustav vašeg uređaja smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1763864636252898013; intermediary: cmlpgrid v1
21.
Go to the Chromium menu > Settings > (Advanced) Privacy
and disable "Prefetch page resources."
If this does not resolve the issue, we recommend re-enabling this option
again for improved performance.
UNUSED: (is_android) == False
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions.  These are details below a header for Android devices.  Note that on devices without mobile network (3G) capability, the setting is a checkbox, while on other devices, it is a list of three items.  The words _disable_ and _re-enabling_ can be used for both cases.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Otvorite izbornik Chromiuma > Postavke > (Napredno) Privatnost
i onemogućite "Unaprijed dohvati resurse stranice".
Ako se time ne riješi poteškoća, preporučujemo da ponovo omogućite tu opciju
radi bolje izvedbe.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4404275227760602850; intermediary: cmlpgrid v1
22.
This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is not trusted by Chromium. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
Poslužitelj nije mogao dokazati da je %{DOMAIN}; Chromium smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5094747076828555589; intermediary: cmlpgrid v1
23.
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
Lanac certifikata za ovu web-lokaciju sadrži barem jedan certifikat potpisan ukinutim algoritmom potpisa na temelju SHA-1.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
24.
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Promjene će početi vrijediti sljedeći put kad ponovo pokrenete Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
25.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions.  These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Otvorite
izbornik Chromiuma >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
pa poništite odabir stavke "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}".
Ako se time ne riješi poteškoća, preporučujemo da ponovo odaberete tu opciju
radi bolje izvedbe.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
26.
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
Za uspostavu sigurne veze sat mora biti točno postavljen. To je zato što certifikati koje web-lokacije upotrebljavaju za međusobnu identifikaciju vrijede samo određeno vrijeme. Budući da sat na vašem uređaju nije točan, Chromium ne može potvrditi te certifikate.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
27.
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vaše postavke nije moguće čitati. Neke značajke možda nisu dostupne i promjene postavki neće biti spremljene.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
28.
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
&Ponovo pokreni Chromium u načinu Windows 8
Translated by Chad Miller
Located in id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
1928 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Croatian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, T, Ted Teddy.