|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uusi sidoksen %(binding)s arvo lisäosan <b>%(plugin)s</b> toiminnossa <b>%(action)s</b> on ristiriidassa lisäosan %(plugin_conflict)s</b> toiminnon <b>%(action_conflict)s</b> kanssa.
Haluatko poistaa käytöstä toiminnon <b>%(action_conflict)s</b> lisäosassa <b>%(plugin_conflict)s</b>?
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
Poista %(action_conflict)s käytöstä
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Älä aseta toimintoa %(action)s
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Aseta %(action)s joka tapauksessa
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
näppäin
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
painike
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
reuna
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Yrität käyttää toimintoa <b>%(feature)s</b>, jota yksikään lisäosa <b>ei</b> tarjoa.
Haluatko silti käyttää tätä toimintoa?
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Käytä %(feature)s
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Älä käytä %(feature)s
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|