Translations by Eric Baudach

Eric Baudach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
Display
2011-06-17
Wyświetlanie
2.
Count:
2011-06-17
Ilość:
3.
Preferences
2011-06-17
Preferencje
4.
Startup options
2011-06-17
Opcje startowe
5.
Autostart Cortina
2011-06-17
Autostart Cortina
6.
Switch wallpaper on start
2011-06-17
Zmień tapetę na starcie
8.
Wallpaper search directories
2011-06-17
Katalogi wyszukiwania tapet
9.
Picture option:
2011-06-17
Opcje obrazu:
10.
zoom
2011-06-17
zoom
11.
wallpaper
2011-06-17
tapeta
12.
centered
2011-06-17
wyśrodkowanie
13.
scaled
2011-06-17
skalowanie
14.
stretched
2011-06-17
rozciągnięcie
15.
spanned
2011-06-17
łączenie
16.
recursiv
2011-06-17
powtarzanie
17.
path
2011-06-17
ścieżka
18.
about
2011-06-17
informacje o
19.
close
2011-06-17
zamknij
20.
Open GUI
2011-06-17
Otwórz Gui
22.
Current wallpaper
2011-06-17
Obecna tapeta
23.
Exit
2011-06-17
Wyjście
24.
Filename: %1 Path: %2 Resolution: %3x%4
2011-06-17
Nazwa pliku: %1 Ścieżka: %2 Rozdzielczość: %3x%4
26.
dublicate detected
2011-06-17
wykryto duplikat
27.
Do you really want to delete this image from disk?
2011-06-17
Napewno usunąć obraz z dysku?
28.
Successful removed
2011-06-17
Usunięto pomyślnie
29.
Filename: %1 Path: %2
2011-06-17
Nazwa pliku: %1 Ś
31.
version
2011-06-17
wersja
32.
about
2011-06-17
o
33.
delete
2011-06-17
usuń
34.
add
2011-06-17
dodaj
35.
File typ
2011-06-17
Typ pliku
36.
Directory name
2011-06-17
Nazwa katalogu
37.
close
2011-06-17
zamknij
38.
Choose directory...
2011-06-17
Wybierz katalog...
39.
%1 is already monitored through %2!
2011-06-17
% 1 jest już monitorowane przez % 2!
41.
%1 is avaible! Click on the about button to see where you can get it!
2011-06-17
%1 jest dostępne! Kliknij na przycisk o, aby zobaczyć gdzie można to dostać?
42.
Update avaible!
2011-06-17
Aktualizacja dostępna!