Translations by Ariel Cabral

Ariel Cabral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
3.
GNU Accounting Utilities is a set of utilities which reports and summarizes data about user connect times and process execution statistics.
2008-12-15
Las utilidades de gestión de cuentas GNU son un juego de herramientas que generan informes y resúmenes de datos sobre las veces que se conectan los usuarios, así como estadísticas de ejecución de los procesos.
10.
It is able to: * Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony and Toshiba laptops). * Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for hardware that needs it. * On some laptops, set screen brightness.
2008-12-15
Es capaz de: * Detectar cuando se va o vuelve la energía de CA, el cierre de la tapa, y la utilización de alguno de los botones especiales (en portátiles Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony y Toshiba). * Suspende, hiberna y reanuda el uso del equipo, con soluciones para el hardware que lo necesite. * En algunos portátiles, regula el nivel de brillo de la pantalla.
49.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
2008-12-15
AMaViSD-new es un guión que conecta un agente de transporte de correo (MTA) con cero o más escáneres de virus y spamassassin (opcional).
579.
o The current set of available commands consist of common kernel core analysis tools such as a context-specific stack traces, source code disassembly, kernel variable displays, memory display, dumps of linked-lists, etc. In addition, any gdb command may be entered, which in turn will be passed onto the gdb module for execution.
2008-12-06
El conjunto actual de comandos disponibles consiste de las herramientas de análisis comunes del núcleo del kernel como pueden ser las pilas de huellas específicas de contexto, el código fuente desensamblado, el mostrado de las variables del kernel, el exponer la memoria, el volcado de listas enlazadas, etc. En suma, puede introducirse cualquier comando gdb, los que a su tiempo serán pasados al módulo gdb para su ejecución.
994.
ethtool can be used to query and change settings such as speed, auto- negotiation and checksum offload on many network devices, especially Ethernet devices.
2008-12-02
ethtool puede se usado para consultar y cambiar parámetros como la velocidad, autonegociación y la descarga de la suma de verificación en muchos dispositivos de red, especialmente dispositivos Ethernet.
2906.
Linux console font and keytable utilities
2008-12-06
Utilidades de tipografía de la consola de Linux y mapa de caracteres
4486.
BSD process resource limit and priority functions
2008-12-06
Funciones BSD de limitación de recursos y priorización de procesos
4706.
For programs written using the libclamav library. Libclamav may be used to add virus protection into software. The library is thread-safe, and automatically recognizes and scans archives. Scanning is very fast and most of the time not noticeable.
2008-12-07
Para programas escritos usando la biblioteca «libclamav». Puede usarse «libclamav» para agregar protección antivirus dentro de los programas. La biblioteca es a prueba de hilos (thread-safe), automáticamente reconoce y explora archivos en busca de virus. La exploración es muy rápida y la mayoría de las veces imperceptible.
5090.
Device-Mapper Software RAID support tool - header files
2008-12-16
Herramienta de soporte RAID por software Device-Mapper - archivos de encabezamiento
5092.
Device-Mapper Software RAID support tool - shared library
2008-12-16
Herramienta de soporte RAID por software Device-Mapper - bibliotecas compartidas
5095.
This package contains the dmraid shared library, which implements the back half of dmraid, including on-disk metadata formats.
2008-12-16
Este paquete contiene las bibliotecas compartidas que implementan la segunda mitad de dmraid, incluyendo los formatos de los metadatos en disco.
6183.
libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents.
2008-12-15
libcal es una implementación de código abierto del protocolo de calendario y agenda iCalendar de IETF (RFC 2445, 2446, and 2447). Analiza los componentes de iCal y proporciona un API en C para la manipulación de las propiedades, parámetros y subcomponentes de los componentes.
6219.
IJS is, first and foremost, a protocol for transmission of raster page images. This snapshot provides a reference implementation of the protocol, the design of which is still in flux. When the protocol specification is published, it will be authoritative. Applications should feel free to link against the library provided in this package, adapt that code for their own needs, or roll a completely new implementation.
2008-12-15
IJS es, en primer lugar, un protocolo para la transmisión de imágenes de página en trama (raster). Esta instantánea provee de una implementación de referencia del protocolo, cuyo diseño aún es fluctuante. Cuando se publique la especificación del protocolo, ella será la autorizada. Las aplicaciones deberían sentirse libres de encadenarse contra la librería proporcionada en este paquete, adaptar su código a sus propias necesidades o volcarse a una implementación completamente nueva.
6221.
IJS raster image transport protocol: development files
2008-12-15
Protocolo de transporte de imagen en trama IJS: archivos de desarrollo
6224.
IJS (InkJet Server) is, first and foremost, a protocol for transmission of raster page images. This snapshot provides a reference implementation of the protocol, the design of which is still in flux. When the protocol specification is published, it will be authoritative. Applications should feel free to link against the library provided in this package, adapt that code for their own needs, or roll a completely new implementation.
2008-12-15
IJS (InkJet Server/servidor inkjet) es, en primer lugar, un protocolo para la transmisión de imágenes de página en trama (raster). Esta instantánea provee de una implementación de referencia del protocolo, cuyo diseño aún es fluctuante. Cuando se publique la especificación del protocolo, ella será la autorizada. Las aplicaciones deberían sentirse libres de encadenarse contra la librería proporcionada en este paquete, adaptar su código a sus propias necesidades o volcarse a una implementación completamente nueva.
6225.
IJS is a client-server protocol, used to write ghostscript drivers. The drivers are separate programs. The client and server communicate via pipes, though shared memory may be used additionally in the future. Currently IJS is used by the hpijs and ijsgimpprint drivers.
2008-12-15
IJS es un protocolo cliente-servidor utilizado para escribir controladores ghostscript. Los controladores son programas separados. El cliente y el servidor se comunican a través de tuberías aunque, adicionalmente podría usarse memoria compartida en el futuro. Actualmente IJS es utilizado por los controladores hpijs y ijsgimpprint.
6762.
It supports both the TXT and SPF RR types as well as both SPFv1 (v=spf1) and Sender ID (spf2.0) records, and it is fully compliant to RFCs 4408 and 4406. (It does not however implement the patented PRA address selection algorithm described in RFC 4407.)
2009-01-09
Soporta los tipos TXT y SPF rr al igual que los registros SPFv1 (v=spf1) y Sender ID (spf2.0) y cumplimenta totalmente las RFC 4408 y 4406. (De todos modos, no implementa el agoritmo de selección de direcciones patentado PRA descripto en la RFC 4407.)
7062.
One of the more important goals of this module is to enable the design of consistent and predictable interfaces to incompatible whois response formats. The Whois RFC (954) does not define a template for presenting server data; consequently there is a large variation in layout styles as well as content served across servers.
2008-12-15
Uno de los aciertos más importantes de este módulo es permitir el diseño de interfaces consistentes y predecibles para los formatos de respuesta incompatibles de whois. La Whois RFC (954) no define una plantilla para presentar los datos del servidor; consecuentemente existe, a lo largo de los servidores, una amplia variedad tanto de estilos de diseño como de contenido enviado.
7392.
The module also supports mounting local filesystems of any kind the normal mount utility supports, with extra code to make sure certain volumes are set up properly because often they need more than just a mount call, such as encrypted volumes. This includes SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt and LUKS.
2008-12-15
El módulo tambien soporta el montado de sistemas archivos locales de cualquiera de los soportados por la utilidad normal de montado, con código extra para asegurarse que ciertos volúmenes estén configurados adecuadamente dado que con frecuencia, ellos necesitan más de una llamada de montado, como los volúmenes cifrados. Esto incluye a SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt y LUKS.
13693.
The Xorg X server is an X server for several architectures and operating systems, which is derived from the XFree86 4.x series of X servers.
2008-07-08
El servidor X Xorg es un servidor X para diversas arquitecturas y sistemas operativos que deriva de la serie de servidores X xFree86 4.x.
13694.
The Xorg server supports most modern graphics hardware from most vendors, and supersedes all XFree86 X servers.
2008-07-08
El servidor Xorg soporta la mayoría de las tarjetas gráficas de la mayoría de los fabricantes y reemplaza a todos los servidores X XFree86.
13697.
Unless you are developing or building a driver, you probably want xserver-xorg and/or xserver-xorg-core instead.
2008-07-08
A menos que usted esté desarrollando o construyendo un controlador, probablemente necesitará xserver-xorg y/o xserver-xorg-core en su lugar.
13798.
This is InfoZIP's zip program. It produces files that are fully compatible with the popular PKZIP program; however, the command line options are not identical. In other words, the end result is the same, but the methods differ. :-)
2008-12-15
Este es el programa de compresión de InfoZIP. Produce archivos completamente compatibles con el popular programa PKZIP; sin embargo, las opciones de la orden de linea no son idénticas. En otras palabras, el resultado final es el mismo, pero los métodos diferentes,:-)