Translations by Lucio Pileggi

Lucio Pileggi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
117.
symptom scripts for apport
2009-09-14
script symptom per apport
348.
This package contains a driver to let CUPS print to Bluetooth-connected printers.
2008-07-31
Questo pacchetto contiene un driver che permette a CUPS di stampare su stampanti connesse via Buetooth.
514.
CMake data files (modules, templates and documentation)
2009-09-14
File dati di CMake (moduli, template e documentazione)
515.
This package provides CMake architecture independent data files (modules, templates, documentation etc.). Unless you have cmake installed, you probably do not need this package.
2009-09-14
Questo pacchetto fornisce file dati di CMake per architetture indipendendi (moduli, template, documentazione, etc.). A meno che non abbiate installato cmake probabilmente non avete bisogno di questo pacchetto.
751.
scripts to make the life of a Debian Package maintainer easier
2008-08-28
script per rendere più facile la vita del maintainer di un pacchetto Debian
789.
Dictionary of computer related acronyms -- dict format
2008-08-28
Dizionario di acronimi realtivi alla informatica -- formato dict
855.
utilities for making and checking MS-DOS FAT filesystems
2008-08-28
utilità per creare e testare filesystem FAT MS-DOS
874.
Debian package development tools
2008-08-28
Strumenti per lo sviluppo di pacchetti Debian
875.
This package provides the development tools (including dpkg-source) required to unpack, build and upload Debian source packages.
2008-08-28
Questo pacchetto fornisce gli strumenti di sviluppo (compreso dpkg-source) richiesti per scompattare, costruire e caricare pacchetti sorgente Debian.
876.
Most Debian source packages will require additional tools to build; for example, most packages need make and the C compiler gcc.
2008-08-28
La maggior parte dei pacchetti Debian richiederà ulteriori strumenti per essere costruiti; per esempio la maggior parte dei pacchetti richiedono la applicazione make ed il compilatore C gcc.
887.
Debian package management front-end
2008-08-28
Interfaccia per la gestione dei pacchetti Debian
888.
dselect is a high-level interface for managing the installation and removal of Debian software packages.
2008-08-28
dselect è una interfaccia di alto livello per gestire l'installazione e la rimozione dei pacchetti software Debian.
889.
Many users find dselect intimidating and new users may prefer to use apt-based user interfaces.
2008-08-28
Molti utenti trovano poco amichevole la interfaccia di dselect ed i nuovi utenti potrebbero preferire le interfacce basate su apt
13443.
This package contains the uuidgen program and the uuidd daemon.
2008-08-02
Questo pacchetto contiene il programma uuidgen ed ilo demone uuidd
13576.
Ukrainian dictionary words for /usr/share/dict
2008-08-02
Dizionario di termini Ucraini per /usr/share/dict
14094.
Standard Java or Java compatible Development Kit
2008-08-28
Kit di sviluppo per Java Standard o per Java compatibile