Translations by M0Rph3U5
M0Rph3U5 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
|
|
2008-09-14 |
- a 'adduser' létrehoz új felhasználókat és csoportokat, valamint hozzáad
létező felhasználókat létező csoportokhoz;
- a 'deluser' eltávolítja a felhasználókat és a csoportokat, valamint
eltávolít felhasználókat a csoportjukból.
|
|
22. |
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
2008-09-14 |
Fejlesztői levelezőlista:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
25. |
Advanced Intrusion Detection Environment - static binary
|
|
2008-09-14 |
Különleges Behatolás-detektor Környezet - statikus bináris
|
|
27. |
Advanced Intrusion Detection Environment - Common files
|
|
2008-09-14 |
Különleges Behatolás-detektor Környezet - Közös fájlok
|
|
29. |
This package contains base and configuration files that are needed to run the actual binaries.
|
|
2008-09-14 |
A csomag tartalmazza az alap-ot és a konfigurációs fájlokat, amik szükségesek az aktuális binárisok futtatásához.
|
|
44. |
It can also generate packages of any of the other formats.
|
|
2008-09-14 |
Generálhat bármely más formátumú csomagokat is.
|
|
47. |
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
|
|
2008-09-14 |
Ez a csomag tartalmaz különböző konfigurációs fájlokat az ALSA meghajtó-programokhoz.
|
|
57. |
debugging symbols for Amarok
|
|
2008-09-14 |
Az Amarok hibajavító szimbólumai
|
|
68. |
cron-like program that doesn't go by time
|
|
2008-09-14 |
cron-szerű program, ami nem idő-alapú
|
|
72. |
Java based build tool like make - optional libraries
|
|
2008-09-14 |
Java-alapú make-szerű fejlesztőeszköz - lehetséges könyvtárak
|
|
75. |
Java based build tool like make - API documentation and manual
|
|
2008-09-14 |
Java-alapú make-szerű fejlesztőeszköz - API dokumentáció és felhasználói kézikönyv
|
|
79. |
input method for Japanese - backend, dictionary and utility
|
|
2008-09-14 |
bemeneti metódus japán nyelvhez - adminfelület(backend), szótár és egyéb eszközök
|
|
81. |
See antlr package for a complete description
|
|
2008-09-14 |
Nézze meg az antlr csomagot a teljes leíráshoz
|
|
88. |
Apache HTTP Server metapackage
|
|
2008-09-14 |
Apache HTTP Szerver meta-csomag
|
|
90. |
Apache HTTP Server documentation
|
|
2008-09-14 |
Apache HTTP Szerver dokumentáció
|
|
105. |
utility programs for webservers
|
|
2008-09-14 |
eszközök webszerverekhez
|
|
109. |
Apache HTTP Server common files
|
|
2008-09-14 |
Apache HTTP Szerver közös fájlok
|
|
118. |
Ubuntu applications (data files)
|
|
2008-09-14 |
Ubuntu alkalmazások (adat fájlok)
|
|
119. |
This package contains the Ubuntu specific application data for gnome-app-install, an easy to use and simple application installer.
|
|
2008-09-14 |
A csomag tartalmaz Ubuntu-specifikus alkalmazás-adatokat a gnome-app-install-hoz, mely egy egyszerű és könnyen kezelhető telepítő.
|
|
121. |
A pretty application installer.
|
|
2008-09-14 |
Egy csinos alkalmazás-telepítő
|
|
127. |
Utilities for controlling AppArmor
|
|
2008-09-14 |
Eszközök az AppArmor felügyeletéhez
|
|
128. |
This provides some useful programs to help create and manage AppArmor profiles.
|
|
2008-09-14 |
Hasznos programokat nyújt AppArmor profilok létrehozásához és kezeléséhez.
|
|
129. |
automatically generate crash reports for debugging
|
|
2008-09-14 |
Automatikusan generál jelentéseket az összeomlás(ok)ról, a hibajavításhoz.
|
|
131. |
GTK+ frontend for the apport crash report system
|
|
2008-09-14 |
GTK+ kezelőfelület az apport összeomlás-jelentő rendszerhez-hez
|
|
132. |
This package provides a GTK+ frontend for browsing and handling the crash reports.
|
|
2008-09-14 |
A csomag GTK+ kezelőfelületet nyújt az összeomlás-jelentések böngészéséhez és kezeléséhez.
|
|
145. |
This package contains the user guide and offline guide, for APT, an Advanced Package Tool.
|
|
2008-09-14 |
A csomag tartalmazza a felhasználói leírást és a kapcsolat-nélküli(offline) leírást az APT-hez, a Haladó(Advanced) Csomagkezelő(Package) Eszközhöz(Tool)
|
|
163. |
terminal-based package manager
|
|
2008-09-14 |
terminál-alapú csomag-kezelő
|
|
165. |
Debug symbols for the aptitude package manager
|
|
2008-09-14 |
Hibajavító szimbólumok az aptitude csomagkezelőjéhez
|
|
168. |
English manual for aptitude, a terminal-based package manager
|
|
2008-09-14 |
Angol kézikönyv az aptitude-hoz, a terminál-alapú csomagkezelőhöz
|
|
174. |
archive utility for KDE 4
|
|
2008-09-14 |
tömörítő eszköz KDE 4-hez
|
|
181. |
GNU Aspell spell-checker
|
|
2008-09-14 |
GNU Aspell helyesírás-ellenőrző
|
|
184. |
Documentation for GNU Aspell spell-checker
|
|
2008-09-14 |
Dokumentáció a GNU Aspell helyesírás-ellenőrzőjéhez
|
|
186. |
English dictionary for GNU Aspell
|
|
2008-09-14 |
Angol szótár a GNU Aspell-hez
|
|
188. |
American, British and Canadian spellings are included.
|
|
2008-09-14 |
Amerikai, Brit és Kanadai helyesírást tartalmaz.
|
|
197. |
Documentation files of at-spi for GNOME Accessibility
|
|
2008-09-14 |
at-spi dokumentációs fájlok GNOME kezelhetőséghez
|
|
198. |
This package contains the documentation files for at-spi.
|
|
2008-09-14 |
A csomag tartalmazza az at-spi dokumentációs fájljait.
|
|
199. |
Utilities for manipulating filesystem extended attributes
|
|
2008-09-14 |
Eszközök a fájlrendszer kiegészített attribútumainak manipulálására
|
|
214. |
pam and NSS profile switcher
|
|
2008-09-14 |
pam és NSS profil-váltó
|
|
218. |
automatic configure script builder
|
|
2008-09-14 |
automata konfigurációs szkript készítésére szolgál
|
|
223. |
automatic configure script builder documentation
|
|
2008-09-14 |
az automata konfigurációs-szkript készítő dokumentációja
|
|
227. |
automatic configure script builder (obsolete version)
|
|
2008-09-14 |
automata konfigurációs szkript készítésére szolgál (elavult verzió)
|
|
237. |
This package contains the development tools. libopts25-dev contains the static libraries and header files. libopts25 contains the shared libraries.
|
|
2008-09-14 |
Ez a csomag tartalmazza a fejlesztőeszközöket. libopts25-dev tartalmazza a statikus könyvtárakat és a fejléc(header) fájlokat. libopts25 tartalmazza a megosztott könyvtárakat.
|
|
242. |
Automake is a tool for automatically generating `Makefile.in's from files called `Makefile.am'.
|
|
2008-09-14 |
Automake egy eszköz, mely "Makefile.in"-ből "Makefile.am"-ot képes generálni.
|
|
246. |
automatic moc for Qt 4 packages
|
|
2008-09-14 |
automata moc Qt 4 csomagokhoz
|
|
252. |
Update infrastructure for config.{guess,sub} files
|
|
2008-09-14 |
Frissítő infrastruktúra a config.{guess,sub} fájlokhoz
|
|
255. |
Avahi IPv4LL network address configuration daemon
|
|
2008-09-14 |
Avahi IPv4LL hálózati cím konfiguráló szolgáltatás(démon)
|
|
257. |
Avahi mDNS/DNS-SD daemon
|
|
2008-09-14 |
Avahi mDNS/DNS-SD szolgáltatás/démon
|
|
259. |
Avahi - debugging symbols
|
|
2008-09-14 |
Avahi - hibajavító szimbólumok
|
|
261. |
Avahi browsing, publishing and discovery utilities
|
|
2008-09-14 |
Avahi böngésző, publikáló és felfedező eszközök
|
|
263. |
powerful and featureful web server log analyzer
|
|
2008-09-14 |
erős és sok lehetőséggel ellátott webszerver eseménynapló vizsgáló, analizáló
|