Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 70310 results
1.
Real-time strategy game of ancient warfare
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 0ad
2.
Real-time strategy game of ancient warfare (data files)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 0ad-data
3.
This package contains the main data files required by 0 A.D.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 0ad-data
6.
Real-time strategy game of ancient warfare (debug)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 0ad-dbg
8.
Open Free Fiasco Firmware Flasher
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 0xffff
9.
The ‘Open Free Fiasco Firmware Flasher’ aka 0xFFFF utility implements a free userspace handler for the NOLO bootloader and extended features for flashing, dumping and getting information for the Nokia Internet Tablets. Thus it's a free alternative to Nokia's closed source flashing utility called flasher.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 0xffff
10.
Currently supported are the Nokia 770, N800, N810, N810w and the N900.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 0xffff
11.
Ping utility to determine directional packet loss
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 2ping
12.
2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN, SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 2ping
14.
2vcard is a little perl script that you can use to convert the popular vcard file format. Currently 2vcard can only convert addressbooks and alias files from the following formats: abook,eudora,juno,ldif,mutt, mh and pine.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 2vcard
110 of 70310 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Vogt, Steve Langasek, Łukasz Zemczak, Данило Шеган.