Translations by Ruth Frasur
Ruth Frasur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
(%1)
|
|
2013-10-08 |
(%1)
|
|
25. |
%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies).
|
|
2013-07-10 |
%quant(%1,asidero actual,asideros actuales) con %quant(%2,copia total,copias totales).
|
|
31. |
(Example: %1)
|
|
2013-10-08 |
(Ejemplo: %1)
|
|
32. |
(Show preferred library)
|
|
2013-07-10 |
(Muestre biblioteca preferida)
|
|
33. |
(Show)
|
|
2013-07-10 |
(Muestre)
|
|
34. |
(example: %1)
|
|
2013-10-08 |
(ejemplo: %1)
|
|
35. |
(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that end in %4.)
|
|
2013-10-08 |
(ejemplos: %1 para frases que comienzan con el termino %2. %3 para frases que terminan en %4.)
|
|
36. |
(fines accruing)
|
|
2013-08-04 |
(las multas que acumulan)
|
|
37. |
(not shown)
|
|
2013-07-12 |
(no mostrado)
|
|
38. |
(page %1 of %2)
|
|
2013-10-08 |
(pagina %1 de %2)
|
|
39. |
- All Parts -
|
|
2013-07-12 |
- Todas las Partes -
|
|
42. |
-- Any --
|
|
2013-07-10 |
-- Algún --
|
|
46. |
?
|
|
2013-07-12 |
?
|
|
48. |
A registration error has occurred
|
|
2013-10-08 |
Un error de registro ha ocurrido
|
|
51. |
Account Creation Date
|
|
2013-07-10 |
Fecha de creación de la cuenta
|
|
54. |
Account Information and Preferences
|
|
2013-10-08 |
Información y Preferencias de la Cuenta
|
|
2013-07-10 |
Información y Preferencias de Cuenta
|
|
55. |
Account Login
|
|
2013-07-10 |
Acceso a la Cuenta
|
|
57. |
Account Preferences
|
|
2013-10-08 |
Preferencias de la cuenta
|
|
2013-07-10 |
Preferencias de Cuenta
|
|
59. |
Account Successfully Updated
|
|
2013-10-08 |
La información de la cuenta se ha actualizado correctamente
|
|
2013-07-10 |
Cuenta se ha Actualizado Correctamente
|
|
60. |
Account Summary
|
|
2013-10-08 |
Resumen de la cuenta
|
|
2013-07-10 |
Resumen de cuenta
|
|
62. |
Accumulation and Frequency of Use Note:
|
|
2013-10-08 |
Nota sobre acumulación y frecuencia de uso:
|
|
2013-07-10 |
Nota sobre Cumulación y Frecuencia de Uso:
|
|
64. |
Action Note:
|
|
2013-10-08 |
Nota de Acción:
|
|
2013-07-10 |
Nota sobre Acción:
|
|
69. |
Actions for selected holds
|
|
2013-07-10 |
Las acciones para asideros seleccionados
|
|
72. |
Activate
|
|
2013-10-08 |
Activar
|
|
2013-07-12 |
Activa
|
|
76. |
Active Barcode
|
|
2013-07-10 |
Activar código de barras
|
|
78. |
Active?
|
|
2013-07-12 |
¿Activo?
|
|
79. |
Actor
|
|
2013-10-08 |
Actor
|
|
80. |
Adapter
|
|
2013-10-08 |
Adaptador
|
|
84. |
Add Search Row
|
|
2013-10-08 |
Agregar fila de búsqueda
|
|
2013-07-10 |
Agregue la Búsqueda Fila
|
|
88. |
Add to my list
|
|
2013-10-08 |
Añadir a mi lista
|
|
89. |
Add to new list
|
|
2013-10-08 |
Añadir a una nueva lista
|
|
90. |
Add to this list
|
|
2013-10-08 |
Añadir a esta lista
|
|
91. |
Added Author
|
|
2013-07-12 |
Autor Adicional
|
|
92. |
Additional Content
|
|
2013-07-12 |
Contenido Adicional
|
|
93. |
Additional Index Information
|
|
2013-07-10 |
Información adicional del índice
|
|
94. |
Additional Physical Form available Note:
|
|
2013-07-12 |
Forma Física Adicional disponible:
|
|
96. |
Additional Supplement Information
|
|
2013-07-10 |
Información adicional de suplemento
|
|
97. |
Additional Volume Information
|
|
2013-07-10 |
Información adicional del volumen
|
|
99. |
Address Type
|
|
2013-07-10 |
Tipo de Dirección
|
|
100. |
Address changes will be verified by staff
|
|
2013-10-08 |
Cambios de dirección deberán ser validados por el staff de biblioteca
|
|
102. |
Addresses
|
|
2013-07-10 | ||
2013-07-10 |
Direcciones
|