Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
6.
<application>Gladex</application> Manual V2.0
2008-04-13
מדריך <application>Gladex</application> גירסה 2.0
7.
2007
2008-04-13
2007
8.
Charles Edward Pax
2008-04-13
ניסים בן משה
2008-04-13
צ'ארלס אדוארד פאקס
9.
Charles Edward
2008-04-13
ניסים
2008-04-13
צ'ארלס אדוארד
10.
Pax
2008-04-13
בן משה
2008-04-13
פאקס
11.
pax@rutgers.edu
2008-04-13
pax@rutgers.edu
12.
Christopher
2008-04-13
כריסטופר
13.
cp67@njit.edu
2008-04-13
cp67@njit.edu
14.
This manual describes version 0.4 of Gladex.
2008-04-13
מדריך זה מתייחס לגירסה 0.4 של Gladex.
15.
Feedback
2008-04-13
משוב
16.
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gladex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
2008-04-13
כדי לדווח על באג או להציע הצעות לתוכנה <application>Gladex</application> או למדריך זה, עקוב אחר ההוראות ב<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">עמוד המשוב של GNOME</ulink>.
17.
MY-GNOME-APP
2008-04-13
תוכנת-הGNOME-שלי
18.
mygnomeapp
2008-04-13
תוכנת_הGNOME_שלי
19.
Introduction
2008-04-13
הקדמה
20.
The <application>Gladex</application> application enables you to, using a Glade XML file, generate code, which uses libglade, for any supported language.
2008-04-13
התוכנה <application>Gladex</application> מאפשרת לך, על ידי שימוש בקבצי XML של Glade, לייצר קוד, המשתמש ב-libglade, עבור כל אחת מהשפות הנתמכות.
21.
Gladex is a Python script that takes a Glade XML file and generates a Python script. The generated script includes a handler dictionary and a template for each callback function. The generated Python script should be enough to display the GUI when executed. <application>Gladex</application> provides the following features:
2008-04-13
Gladex הינה קוד פייתון המקבל קבצי XML של Glade ומייצר סקריפטים של פייתון. הסקריפט שמיוצר כולל מילון נשיאה ותבנית עבור כל קריאה לפקודה. קוד הפייתון שיוצר אמור להיות מספיק כדי להציג ממשק למשתמש כאשר הוא מופעל. <application>Gladex</application> הינה בעלת התכונות הבאות:
22.
Language-support plugin architecture.
2008-04-13
ארכיטקטורת תוספי התמיכה בשפות.
23.
Supported languages:
2008-04-13
השפות הנתמכות:
24.
Perl
2008-04-13
Perl
25.
Python
2008-04-13
Python
26.
Ruby
2008-04-13
Ruby
27.
Not each programming language is supported equally, though each launguage plugin has the same basic features.
2008-04-13
לא כל השפות נתמכות באופן שווה, למרות שכל התכונות הבסיסיות של התוספים זהות.
28.
Getting Started
2008-04-13
מתחילים
29.
To Start <application>Gladex</application>
2008-04-13
כדי להתחיל את <application>Gladex</application>
30.
You can start <application><application>Gladex</application></application> in the following ways:
2008-04-13
תוכל להתחיל את <application><application>Gladex</application></application> בצורות הבאות:
31.
<guimenu>Applications</guimenu> menu
2008-04-14
תפריט <guimenu>יישומים</guimenu>
32.
Choose <menuchoice><guisubmenu>Programming </guisubmenu><guimenuitem>Gladex Code Generator</guimenuitem></menuchoice>.
2008-04-14
בחר ב<menuchoice><guisubmenu>תיכנות </guisubmenu><guimenuitem>יצרן הקוד Gladex</guimenuitem></menuchoice>.
33.
Command line
2008-04-14
שורת הפקודה
34.
To start <application><application>Gladex</application></application> from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:
2008-04-14
כדי להפעיל את <application><application>Gladex</application></application> משורת הפקודה, הקלד את הפקודה הבאה, ואז לחץ על המקש <keycap>Return</keycap>:
35.
gladex
2008-04-14
gladex
36.
<application>Gladex</application> 0.4 does not support operation from the command line, but future versions will. <application>Gladex</application> 0.2 supports command line operation, but is limited to Python output.
2008-04-14
<application>Gladex</application> 0.4 אינה תומכת בתיפעול משורת הפקודה, אך גירסאות עתידיות יתמכו. <application>Gladex</application> 0.2 תומכת בתיפעול משורת הפקודה, אך היא מוגבלת לפלט פייתון בלבד.
37.
When You Start <application>Gladex</application>
2008-04-14
כאשר תפעיל את <application>Gladex</application>
38.
When you start <application><application>Gladex</application></application>, the following window is displayed.
2008-04-14
כאשר תפעיל את <application><application>Gladex</application></application>, יוצג בפניך החלון הבא.
39.
<application>Gladex</application> Start Up Window
2008-04-14
חלון ההפעלה של <application>Gladex</application>
40.
Shows <application>Gladex</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar contains File, View, Settings, and Help menus.
2008-04-14
מציג את החלון הראשי של <application>Gladex</application>. מכיל שורת כותרת, סרגל תפריטים, סרגל כלים, אזור תצוגה ופסי גלילה. סרגל התפריטים מכיל את התפריטים קובץ, תצוגה, הגדרות ועזרה.
41.
The <application>Gladex</application> window contains the following elements:
2008-04-14
חלון התוכנה <application>Gladex</application> מכיל את הרכיבים הבאים:
42.
Menubar.
2008-04-14
סרגל תפריטים.
43.
The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in <application><application>Gladex</application></application>.
2008-04-14
התפריטים שבסרגל התפריטים מכילים את כל הפקודות שאיתן תצטרך לעבוד עם <application><application>Gladex</application></application>.
44.
Statusbar.
2008-04-14
סרגל המצב.
45.
The statusbar displays information about current <application><application>Gladex</application></application> activity and contextual information about the menu items.
2008-04-14
רגל המצב מציג מידע אודות הפעילות הנוכחית בתוכנה <application><application>Gladex</application></application> ומידע הקשר על פריטי התפריט.
46.
Usage
2008-04-14
שימוש
47.
You can use the <application>Gladex</application> application to perform the following tasks: <placeholder-1/>
2008-04-14
תוכל להשתמש בתוכנה <application>Gladex</application> כדי לבצע את המשימות הבאות: <placeholder-1/>
48.
To generate code for any of the supported languages you must select a Glade file. The Glade file can be selected through the file browser or by dragging and dropping the file into the Glade File selector.
2008-04-14
כדי לייצר קוד עבור כל אחת מהשפות הנתמכות עליך לבחור בקובץ Glade. ניתן לבחור בקובץ ה-Glade דרך סייר הקבצים או על ידי גרירה ושיחרור הקובץ לתוך בוחר הקבצים של Glade.
49.
<application>Gladex</application> Selected Glade File
2008-04-14
<application>Gladex</application> בחרה קובץ Glade
50.
Once the Glade file is selected the Output Directory chooser will automatically select the Glade file's directory.
2008-04-14
לאחר שקובץ ה-Glade נבחר, בוחר תיקיית היצוא יבחר את תיקיית הקבצים של Glade אוטומטית.
51.
Click on the info button next to any of the fields to get more information on the usage of that item.
2008-04-14
לחץ על לחצן המידע ליד כל אחד מהשדות כדי לקבל מידע נוסף על השימוש בפריט זה.
52.
To Generate Perl Code
2008-04-14
כדי לייצר קוד פרל