Translations by Ali KIBICI

Ali KIBICI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
@@image: 'figures/gladex_start_window.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2008-04-22
@@image: 'figures/gladex_start_window.png'; md5=BU DOSYA YOK
2.
@@image: 'figures/gladex-glade-file-selected.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2008-04-22
@@image: 'figures/gladex-glade-file-selected.png'; md5=BU DOSYA YOK
3.
@@image: 'figures/gladex-plugin-perl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2008-04-22
@@image: 'figures/gladex-plugin-perl.png'; md5=BU DOSYA YOK
4.
@@image: 'figures/gladex-plugin-python.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2008-04-22
@@image: 'figures/gladex-plugin-python.png'; md5=BU DOSYA YOK
5.
@@image: 'figures/gladex-plugin-ruby.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2008-04-22
@@image: 'figures/gladex-plugin-ruby.png'; md5=BU DOSYA YOK
6.
<application>Gladex</application> Manual V2.0
2008-04-22
<application>Gladex</application> Kullanım Kılavuzu V2.0
7.
2007
2008-04-22
2007
8.
Charles Edward Pax
2008-04-22
Charles Edward Pax
9.
Charles Edward
2008-04-22
Charles Edward
10.
Pax
2008-04-22
Pax
11.
pax@rutgers.edu
2008-04-22
pax@rutgers.edu
12.
Christopher
2008-04-22
Christopher
13.
cp67@njit.edu
2008-04-22
cp67@njit.edu
14.
This manual describes version 0.4 of Gladex.
2008-04-22
Bu kılavuz Gladex 0.4 sürümünü açıklamaktadır.
15.
Feedback
2008-04-22
Geri Bildirim
16.
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gladex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
2011-01-24
<application>Gladex</application> uygulamasıyla ya da bu klavuzla ilgili bir hata bildirmek veya öneride bulunmak için, lütfen <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Geribildirim Sayfası</ulink>'nda gösterilen yönergeleri takip ediniz.
17.
MY-GNOME-APP
2008-04-22
MY-GNOME-APP
18.
mygnomeapp
2008-04-22
mygnomeapp
19.
Introduction
2008-04-22
Giriş
20.
The <application>Gladex</application> application enables you to, using a Glade XML file, generate code, which uses libglade, for any supported language.
2011-01-24
<application>Gladex</application> uygulaması, Glade XML dosyası kullanmanıza, libglade kütüphanesini kullanarak desteklenen dillerde kodlar oluşturmanıza imkan verir.
22.
Language-support plugin architecture.
2011-01-23
Dil destek eklentisi mimarisi
23.
Supported languages:
2008-04-22
Desteklenen diller:
24.
Perl
2008-04-22
Perl
25.
Python
2008-04-22
Python
26.
Ruby
2008-04-22
Ruby
27.
Not each programming language is supported equally, though each launguage plugin has the same basic features.
2011-01-24
Tüm programlama dilleri aynı ölçüde desteklenmemesine rağmen, her dil eklentisi aynı temel özelliklere sahiptir.
28.
Getting Started
2008-04-22
Başlarken
29.
To Start <application>Gladex</application>
2008-04-22
<application>Gladex'i</application> Başlatmak
30.
You can start <application><application>Gladex</application></application> in the following ways:
2011-01-23
<application><application>Gladex</application></application> uygulamasını şu yollarla başlatabilirsiniz:
31.
<guimenu>Applications</guimenu> menu
2008-04-22
<guimenu>Uygulamalar</guimenu> menüsü
32.
Choose <menuchoice><guisubmenu>Programming </guisubmenu><guimenuitem>Gladex Code Generator</guimenuitem></menuchoice>.
2011-01-24
<menuchoice><guisubmenu>Programlama </guisubmenu><guimenuitem>Gladex Kod Oluşturucu</guimenuitem></menuchoice> menüsünü seçin.
33.
Command line
2008-04-22
Komut satırı
34.
To start <application><application>Gladex</application></application> from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:
2008-04-22
<application><application>Gladex'i</application></application> komut satırından başlatmak için şu komutu yazıp <keycap>Enter</keycap> tuşuna basın:
35.
gladex
2008-04-22
gladex
37.
When You Start <application>Gladex</application>
2008-04-22
<application>Gladex'i</application> Çalıştırdığınızda
38.
When you start <application><application>Gladex</application></application>, the following window is displayed.
2008-04-22
<application><application>Gladex</application></application> uygulamasını çalıştırdığınızda, şu pencere görüntülenir.
39.
<application>Gladex</application> Start Up Window
2011-01-24
<application>Gladex</application> Başlangıç Penceresi
41.
The <application>Gladex</application> window contains the following elements:
2011-01-24
<application>Gladex</application> penceresi şu elemanları içerir:
42.
Menubar.
2011-01-24
Menü çubuğu.
43.
The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in <application><application>Gladex</application></application>.
2011-01-24
Menü çubuğu, <application><application>Gladex</application></application> uygulamasında dosyalarla çalışırken ihtiyacınız olan tüm komutların bulunduğu menüler içerir.
44.
Statusbar.
2011-01-24
Durum çubuğu.
46.
Usage
2011-01-24
Kullanım
47.
You can use the <application>Gladex</application> application to perform the following tasks: <placeholder-1/>
2011-01-24
<application>Gladex</application> uygulamasını şu işlemleri yerine getirmek için kullanabilirsiniz: <placeholder-1/>
48.
To generate code for any of the supported languages you must select a Glade file. The Glade file can be selected through the file browser or by dragging and dropping the file into the Glade File selector.
2011-01-24
Desteklenen bir dilde kod oluşturmak için Glade dosyasını seçmelisiniz. Glade dosyasını dosya tarayıcısını kullanarak ya da Glade Dosya seçiciye sürükleyip bırakarak seçebilirsiniz.
49.
<application>Gladex</application> Selected Glade File
2011-01-24
<application>Gladex</application> Seçili Glade Dosyası
51.
Click on the info button next to any of the fields to get more information on the usage of that item.
2011-01-24
Herhangi bir alan hakkında ayrıntılı bilgi almak için yanındaki bilgi düğmesine tıklayın.
52.
To Generate Perl Code
2011-01-24
Perl Kodu Oluşturmak İçin
53.
To generate Perl code select the Perl Generator plugin from the Choose Plugin drop-down menu.
2011-01-24
Perl kodu oluşturmak için Eklentiler menüsünden Perl Oluşturucu eklentisini seçin.
54.
<application>Gladex</application> Perl Plugin
2011-01-24
<application>Gladex</application> Perl Eklentisi
55.
The Perl plugin contains the following elements:
2011-01-24
Perl eklentisi şu elemanları içerir: