Translations by Raullomi

Raullomi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
16.
_Delete
2014-11-21
_Eliminar
18.
Some transaction in your selection are already Reconciled.
2014-11-21
Algunas transacciones de su selección ya estaban conciliadas.
54.
_Cleared
2014-11-21
_Limpiar
61.
_Delete...
2014-11-21
_Eliminar…
92.
Delete selected transaction(s)
2014-11-21
Eliminar transacción(es) seleccionadas
96.
_Refresh
2014-11-21
_Actualizar
107.
Revert unsaved changes to file '%s'?
2014-11-21
Revertir los cambios no guardados en el archivo '%s'?
109.
_Revert
2014-11-21
_Revertir
110.
Are you sure you want to anonymize the file?
2014-11-21
¿Está seguro de querer anonimizar el archivo?
112.
_Anonymize
2014-11-21
_Anonimizar
178.
File statistics...
2014-11-21
Estadísticas de archivo
205.
Assignment
2014-11-21
Asignación
209.
Add transactions
2014-11-21
Añadir transacciones
224.
Remind
2014-11-21
Recordar
311.
Reconciled
2014-11-21
Conciliado
312.
Cleared
2014-11-21
Limpiado
356.
over
2014-11-21
sobre
357.
left
2014-11-21
izquierda
358.
under
2014-11-21
bajo
379.
View results as column
2014-11-21
Ver resultados en columnas
381.
View results as donut
2014-11-21
Ver resultados en gráfico circular
398.
Average: %s
2014-11-21
Promedio:%s
422.
Cannot delete account '%s'
2014-11-21
No se puede eliminar la cuenta '%s'
427.
Are you sure you want to permanently delete '%s'?
2014-11-21
¿Está seguro de querer eliminar definitivamente '%s'?
428.
If you delete an account, it will be permanently lost.
2014-11-21
Si elimina una cuenta, no se podrá recuperar.
461.
If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost.
2014-11-21
Si eliminar una programada/plantilla, no se podrá recuperar.
478.
_Cancel
2014-11-21
_Cancelar
479.
_OK
2014-11-21
_Aceptar
493.
If you delete an assignment, it will be permanently lost.
2014-11-21
Si eliminar una asignación, se perderá definitivamente.
507.
_Add
2014-11-21
_Añadir
527.
_Open
2014-11-21
_Abrir
567.
Welcome
2014-11-21
Bienvenido/a
569.
Import
2014-11-21
Importar
574.
If you proceed, every amount will be set to 0.
2014-11-21
Si continua, cada cantidad será reiniciada a 0.
575.
_Clear
2014-11-21
_Limpiar
576.
Budget for %s
2014-11-21
Presupuesto para %s
611.
_Delete the category '%s'
2014-11-21
_Eliminar la categoría '%s'
615.
Merge
2014-11-21
Fusionar
627.
Merge category '%s'
2014-11-21
Fusionar categorías '%s'
636.
new category
2014-11-21
nueva categoría
637.
new subcategory
2014-11-21
nueva subcategoría
664.
File statistics
2014-11-21
Estadísticas de archivo
665.
Transaction
2014-11-21
Transacción
678.
Save changes to the file before closing?
2014-11-21
¿Guardar cambios en el archivo antes de cerrar?
679.
If you don't save, changes will be permanently lost. Number of changes: %d.
2014-11-21
Si no lo guarda, los cambios se perderán definitivamente. Número de cambios: %d
680.
Close _without saving
2014-11-21
Cerrar _sin guardar
704.
_Reset
2014-11-21
_Reiniciar
735.
Merge payee '%s'
2014-11-21
Unir beneficiarios '%s'
737.
_Delete the payee '%s'
2014-11-21
_Eliminar este beneficiario '%s'
740.
new payee
2014-11-21
nuevo beneficiario