Translations by Francesc Busquets
Francesc Busquets has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
time
|
|
2008-02-11 |
tempo
|
|
2. |
tries
|
|
2008-02-11 |
intentos
|
|
3. |
score
|
|
2008-02-11 |
acertos
|
|
4. |
Skin
|
|
2008-02-11 |
Aspecto
|
|
5. |
Next
|
|
2008-02-11 |
Seguinte
|
|
6. |
Next activity
|
|
2008-02-11 |
Actividade seguinte
|
|
7. |
Previous
|
|
2008-02-11 |
Anterior
|
|
8. |
Previous activity
|
|
2008-02-11 |
Actividade anterior
|
|
9. |
Restart
|
|
2008-02-11 |
Reiniciar
|
|
10. |
Restart activity
|
|
2008-02-11 |
Reiniciar a actividade
|
|
11. |
Information
|
|
2008-03-04 |
Información
|
|
2008-02-11 |
Informaci�n
|
|
12. |
Project
|
|
2008-02-11 |
Proxecto
|
|
13. |
languages
|
|
2008-02-11 |
Idiomas
|
|
14. |
language
|
|
2008-02-11 |
Idioma
|
|
15. |
Return
|
|
2008-02-11 |
Volver
|
|
16. |
About
|
|
2008-02-11 |
Acerca de...
|
|
17. |
User reports
|
|
2008-02-11 |
Informes de usuario
|
|
18. |
Report
|
|
2008-02-11 |
Informes
|
|
19. |
View in browser
|
|
2008-02-11 |
Velo no navegador
|
|
20. |
No activities reported!
|
|
2008-02-11 |
Non hai ningunha actividade reportada!
|
|
21. |
Report not registered in any DB
|
|
2008-03-04 |
O informe non se está rexistrando en ningunha base de datos
|
|
2008-02-11 |
O informe non se est� rexistrando en ningunha base de datos
|
|
22. |
Time
|
|
2008-02-11 |
Tempo
|
|
23. |
Error loading sequence
|
|
2008-02-11 |
Erro ao cargar a secuencia
|
|
24. |
Error initializing QuickTime!
|
|
2008-02-11 |
Erro ao inicializar QuickTime!
|
|
25. |
messages/checkmedia.html
|
|
2008-02-11 |
messages/checkmedia_gl.html
|
|
26. |
Open URL...
|
|
2008-02-11 |
Abrir URL...
|
|
27. |
Open file...
|
|
2008-02-11 |
Abrir arquivo...
|
|
28. |
Please enter the URL to the resource to be loaded.
|
|
2008-02-11 |
Escriba a URL do recurso ao que desexa acceder.
|
|
29. |
Error executing the command:
|
|
2008-02-11 |
Erro ao executar o comando:
|
|
30. |
Move the selected element down
|
|
2008-02-11 |
Mover o elemento seleccionado cara abaixo
|
|
31. |
Move the selected element up
|
|
2008-02-11 |
Mover o elemento seleccionado cara arriba
|
|
32. |
Move down
|
|
2008-02-11 |
Mover cara abaixo
|
|
33. |
Move up
|
|
2008-02-11 |
Mover cara arriba
|
|
34. |
Image files (*.gif, *.jpg, *.png, *.bmp, *.ico)
|
|
2008-03-04 |
Imaxes (*.gif, *.jpg, *.png)
|
|
2008-02-11 |
Imaxes (*.gif, *.jpg, *.png, *.bmp, *.ico)
|
|
35. |
PNG images
|
|
2008-02-11 |
Imaxes PNG
|
|
36. |
JPG images
|
|
2008-02-11 |
Imaxes JPG
|
|
37. |
GIF images
|
|
2008-02-11 |
Imaxes GIF
|
|
38. |
URL-based files are read-only.
|
|
2008-03-04 |
Os arquivos baseados nunha URL son de só lectura.
|
|
2008-02-11 |
Os arquivos baseados nunha URL son de s� lectura.
|
|
39. |
Clic 3.0 packages (*.pac, *.pcc)
|
|
2008-02-11 |
Paquetes Clic 3.0 (*.pac, *.pcc)
|
|
40. |
All files
|
|
2008-02-11 |
Todos os arquivos
|
|
41. |
JClic and Clic 3.0 projects (*.jclic, *.jclic.zip, *.pac, *.pcc)
|
|
2008-02-11 |
Proxectos JClic e Clic 3.0 (*.jclic, *.jclic.zip, *.pac, *.pcc)
|
|
42. |
JClic projects (*.jclic, *.jclic.zip)
|
|
2008-02-11 |
Proxectos JClic (*.jclic, *.jclic.zip)
|
|
43. |
Clic 3.0 compact packages (*.pcc)
|
|
2008-02-11 |
Paquetes compactos Clic 3.0 (*.pcc)
|
|
44. |
Clic 3.0 open packages (*.pac)
|
|
2008-02-11 |
Paquetes abertos Clic 3.0 (*.pac)
|
|
45. |
JClic compressed projects (*.jclic.zip)
|
|
2008-02-11 |
Proxectos JClic comprimidos (*.jclic.zip)
|
|
46. |
JClic projects (*.jclic)
|
|
2008-02-11 |
Proxectos JClic (*.jclic)
|