Translations by Francesc Busquets
Francesc Busquets has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Password:
|
|
2008-02-11 |
Mot de passe\:
|
|
2. |
You need to provide a valid password in order to access the reports database.
|
|
2008-02-11 |
Vous devez donner un mot de passe valide pour accéder à la base de rapports.
|
|
3. |
Login
|
|
2008-02-11 |
Login
|
|
4. |
Submit...
|
|
2008-02-11 |
Soumettre...
|
|
5. |
Incorrect password!
|
|
2008-02-11 |
Mot de passe incorrect\!
|
|
6. |
Main menu
|
|
2008-02-11 |
Menu principal
|
|
7. |
Users and groups admin
|
|
2008-02-11 |
Administrateur d'utilisateurs et de groupes
|
|
8. |
Group reports
|
|
2008-02-11 |
Rapports de groupe
|
|
9. |
User reports
|
|
2008-02-11 |
Rapports utilisateur
|
|
10. |
Activity reports
|
|
2008-02-11 |
Rapports d'activités
|
|
11. |
Database admin
|
|
2008-02-11 |
Administrateur de la base de données
|
|
12. |
Unable to set the new database values!
|
|
2008-02-11 |
Impossible de définir les valeurs de la nouvelle base de données\!
|
|
13. |
Allow users to create new groups
|
|
2008-02-11 |
Autoriser les utilisateurs à créer de nouveaux groupes
|
|
14. |
Allow users to create new users
|
|
2008-02-11 |
Autoriser les utilisateurs à créer de nouveaux utilisateurs
|
|
15. |
Select group in a list
|
|
2008-02-11 |
Sélectionner un groupe dans une liste
|
|
16. |
Select user name in a list
|
|
2008-02-11 |
Sélectionner un nom d'utilisateur dans une liste
|
|
17. |
Database has tables of users and groups
|
|
2008-02-11 |
La base de données contient des tables d'utilisateurs et de groupes
|
|
18. |
Edit settings...
|
|
2008-02-11 |
Editer les paramètres...
|
|
19. |
Set password...
|
|
2008-02-11 |
Définir le mot de passe...
|
|
20. |
Title
|
|
2008-02-11 |
Titre
|
|
21. |
Edit database settings
|
|
2008-02-11 |
Editer les paramètres de la base de données
|
|
22. |
Change system password
|
|
2008-02-11 |
Changer le mot de passe système
|
|
23. |
New password
|
|
2008-02-11 |
Nouveau mot de passe
|
|
24. |
Retype password
|
|
2008-02-11 |
Retapez le mot de passe
|
|
25. |
Password fields don't fit!
|
|
2008-02-11 |
Les champs mot de passe ne doivent pas rester vides
|
|
26. |
Group:
|
|
2008-02-11 |
Groupe\:
|
|
27. |
User:
|
|
2008-02-11 |
Utilisateur\:
|
|
28. |
Project:
|
|
2008-02-11 |
Projet\:
|
|
29. |
All projects
|
|
2008-02-11 |
Tous les projets
|
|
30. |
Key:
|
|
2008-02-11 |
Clé\:
|
|
31. |
Code:
|
|
2008-02-11 |
Code\:
|
|
32. |
Context:
|
|
2008-02-11 |
Contexte\:
|
|
33. |
From:
|
|
2008-02-11 |
DE\:
|
|
34. |
january
|
|
2008-02-11 |
janvier
|
|
35. |
february
|
|
2008-02-11 |
février
|
|
36. |
march
|
|
2008-02-11 |
mars
|
|
37. |
april
|
|
2008-02-11 |
avril
|
|
38. |
may
|
|
2008-02-11 |
mai
|
|
39. |
june
|
|
2008-02-11 |
juin
|
|
40. |
july
|
|
2008-02-11 |
juillet
|
|
41. |
august
|
|
2008-02-11 |
août
|
|
42. |
september
|
|
2008-02-11 |
septembre
|
|
43. |
october
|
|
2008-02-11 |
octobre
|
|
44. |
november
|
|
2008-02-11 |
novembre
|
|
45. |
december
|
|
2008-02-11 |
décembre
|
|
46. |
To:
|
|
2008-02-11 |
A\:
|
|
47. |
Global precision
|
|
2008-02-11 |
Précision globale
|
|
48. |
Solved activities
|
|
2008-02-11 |
Activités résolues
|
|
49. |
User evolution
|
|
2008-02-11 |
Evolution de l'utilisateur
|
|
50. |
Group evolution
|
|
2008-02-11 |
Evolution du groupe
|