Translations by Bruno Bord

Bruno Bord has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 143 results
4.
Choose one or more instruments to add to your project.
2006-11-09
Choisir un ou plusieurs instrument(s) à ajouter à votre projet.
6.
Type here to search for an instrument
2006-11-02
Saisir ici pour chercher un instrument
15.
Save as file type:
2006-11-09
Enregistrer sous ce type de fichier :
2006-08-04
Enregistrer sous ce type de fichier:
20.
<b>Jokosher is an Open Source project that is driven by a community of contributors. To make Jokosher rock, we need your help!</b>
2006-08-04
<b>Jokosher est un projet de logiciel libre qui est mené par une communauté de contributeurs. Pour que Jokosher soit un succès, nous avons besoin de votre aide !</b>
21.
Testing Jokosher, and submitting bugs.
2006-11-09
En testant Jokosher, et signaler des bugs
22.
Drawing icons, images and other art.
2006-08-16
En dessinant des icônes, des images ou autres
23.
Writing simple to read documentation.
2006-11-09
En écrivant une documentation simple à lire
24.
Writing code and features in Python.
2006-11-09
En écrivant du code et des fonctionnalités en Python
25.
<b>Testing</b>
2006-08-24
<b>Tests</b>
2006-08-04
<b>En testant</b>
2006-08-04
<b>En phase de tests</b>
26.
<b>Art</b>
2006-08-16
<b>Artistiquement</b>
2006-08-04
<b>Graphismes</b>
28.
<b>Coding</b>
2006-08-24
<b>Code</b>
2006-08-04
<b>En codage</b>
31.
Save the current settings as a preset
2007-02-06
Enregistrer les paramètres actuels comme un préréglage
32.
Delete the currently active preset
2007-02-05
Supprimer le préréglage actif
34.
Add an extension
2006-10-23
Ajouter une extension
36.
Edit Jokosher preferences
2006-11-09
Modifier les préférences de Jokosher
38.
Select the audio input to use with each instrument.
2007-02-06
Sélectionner l'entrée audio à utiliser pour chaque instrument.
41.
Configure Instrument Effects
2006-08-04
Paramétrer les effets sur instruments
43.
Save the currently active effects as a preset
2007-02-06
Enregistrer les effets actifs comme un préréglage
44.
Delete the currently active effects preset
2007-02-05
Supprimer l'effet préréglé actif
47.
Activate the selected effect
2007-02-05
Activer l'effet sélectionné
52.
Adjust the settings for the currently selected active effect
2007-02-05
Ajuster les paramètres pour l'effet en cours
53.
<b>Active effects for: </b>
2007-02-05
<b>Effets actifs pour :</b>
62.
Save the current project
2006-11-02
Enregistrer le projet en cours
67.
Change the timeline
2006-11-04
Modifier la timeline
69.
Change the timeline to show bars, beats and ticks
2006-11-09
Changer la timeline sous forme de mesures, temps et tics
70.
Show as _Bars, Beats, Ticks
2007-02-06
Montrer en tant que _Mesures, Temps et Tics
71.
Change the timeline to show hours, minutes and seconds
2006-11-09
Changer la timeline sous forme d'heures, minutes et secondes
2006-11-09
Changer la timeline sous forme d'heures, minutes, secondes
72.
Show as _Hours, Minutes, Seconds
2007-02-06
Montrer en tant que _Heures, Minutes, Secondes
76.
Undo the last edit
2006-11-02
Annuler la dernière modification
77.
Redo the previous edit
2006-11-02
Refaire la modification précédente
78.
Cut the current selection
2006-11-09
Couper la sélection en cours
79.
Copy the current selection
2006-11-09
Copier la sélection en cours
80.
Paste the contents of the clipboard
2006-11-02
Coller le contenu du presse-papier
92.
Report a bug in Jokosher
2007-02-06
Effectuer un rapport de bug dans Jokosher
97.
Version information, credits and licence
2006-11-09
Informations sur la version, générique et licence
2006-11-09
Information sur la version, générique et licence
2006-11-02
Information sur la version, crédits et licence
100.
Click and hold to rewind
2006-11-09
Cliquer et maintenir pour rembobiner
102.
Stop playback
2006-11-02
Arrêter la lecture
111.
Select a project to open from the list
2006-11-02
Sélectionnez un projet à ouvrir dans la liste
113.
Mixdown Project
2006-08-04
Mixage projet
116.
Cancel the mixdown
2007-02-12
Annuler le mixage
117.
Mixdown the project using these settings
2007-02-12
Mixer le projet avec ces paramètres
122.
<b>Application Start-up</b>
2006-08-04
<b>Démarrage de l'application</b>