|
99.
|
|
|
List all types
|
|
|
|
Telja upp allar tegundir
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
usr/lib/linuxmint/mintinstall/prefs.py:55
|
|
100.
|
|
|
Only list the Flatpak
|
|
|
|
Aðeins Flatpak
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
usr/lib/linuxmint/mintinstall/prefs.py:56
|
|
101.
|
|
|
Only list the system package
|
|
|
|
Aðeins kerfispakka
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
usr/lib/linuxmint/mintinstall/prefs.py:57
|
|
102.
|
|
|
When an app has multiple formats:
|
|
|
|
Þegar forrit er á margvíslegum sniðum:
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
usr/lib/linuxmint/mintinstall/prefs.py:61
|
|
103.
|
|
|
Install new applications
|
|
|
|
Setja upp ný forrit
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
generate_desktop_files:25 generate_desktop_files:36
|
|
104.
|
|
|
Unverified Flatpaks represent a huge security risk
|
|
|
|
Óstaðfestir Flatpak eru mikil áhætta varðandi öryggi
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
resources/mintinstall.glade.h:1
|
|
105.
|
|
|
They are not officially approved by the developer of the application and could be maintained by anyone.
|
|
|
|
Þeir eru ekki vottaðir af höfundum forritsins og gætu verið í umsjón hvers sem er.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
resources/mintinstall.glade.h:2
|
|
106.
|
|
|
To avoid potential malware, it is strongly recommended not to use unverified Flatpaks.
|
|
|
|
Til að forðast möguleg spilliforrit er sterklega mælt gegn notkun á óstaðfestum Flatpökkum.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
resources/mintinstall.glade.h:3
|
|
107.
|
|
|
Loading, please wait
|
|
|
|
Hleð inn, bíddu aðeins
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
resources/mintinstall.glade.h:4
|
|
108.
|
|
|
Generating cache, one moment
|
|
|
|
Útbý skyndiminni, bíddu aðeins
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
resources/mintinstall.glade.h:5
|