Translations by Jung-Kyu Park
Jung-Kyu Park has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Sound
|
|
2018-11-05 |
소리
|
|
52. |
System
|
|
2018-11-05 |
시스템
|
|
53. |
Urgent
|
|
2018-11-05 |
긴급
|
|
54. |
Videos
|
|
2018-11-05 |
비디오
|
|
55. |
Web
|
|
2018-11-05 |
웹
|
|
56. |
Emblems
|
|
2017-11-09 |
엠블럼
|
|
57. |
Extract Here
|
|
2017-11-09 |
여기에 풀기
|
|
58. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2017-11-09 |
선택한 압축 파일을 현재 위치에 풉니다
|
|
59. |
Extract To...
|
|
2017-11-09 |
다음 위치에 풀기...
|
|
60. |
Extract the selected archive
|
|
2017-11-09 |
선택한 압축 파일을 풉니다
|
|
61. |
Compress...
|
|
2017-11-10 |
압축하기...
|
|
62. |
Create a compressed archive with the selected objects
|
|
2017-11-10 |
선택한 오브젝트로 압축 파일을 만듭니다
|
|
63. |
Save Digests
|
|
2017-11-10 |
다이제스트 저장
|
|
64. |
A GTK+ utility for computing message digests or checksums.
|
|
2017-11-10 |
메시지 다이제스트나 체크섬을 계산하기 위한 GTK+ 유틸리티입니다.
|
|
66. |
Select Files
|
|
2017-11-10 |
파일 선택
|
|
67. |
Failed to read "%s"
|
|
2017-11-10 |
"%s" 일기 실패
|
|
68. |
Failed to read "%s":
%s
|
|
2017-11-10 |
"%s" 읽기 실패:
%s
|
|
69. |
Not a regular file
|
|
2017-11-10 |
정상 파일이 아닙니다
|
|
70. |
Unknown error
|
|
2017-11-10 |
알 수 없는 오류
|
|
71. |
Failed to add "%s":
%s
|
|
2017-11-10 |
"%s" 추가 실패:
%s
|
|
72. |
%s of %s - 1 minute left (%s/sec)
|
|
2017-11-10 |
%s/%s - 1분 남음 (%s/초)
|
|
73. |
%s of %s - %u minutes left (%s/sec)
|
|
2017-11-10 |
%s/%s - %u분 남음 (%s/초)
|
|
74. |
%s of %s - 1 second left (%s/sec)
|
|
2017-11-10 |
%s/%s - 1초 남음 (%s/초)
|
|
75. |
%s of %s - %u seconds left (%s/sec)
|
|
2017-11-10 |
%s/%s - %u초 남음 (%s/초)
|
|
76. |
Check against the specified digest or checksum
|
|
2017-11-10 |
지정된 다이제스트나 체크섬을 확인하세요
|
|
77. |
DIGEST
|
|
2017-11-10 |
다이제스트
|
|
78. |
Read program data from the specified directory
|
|
2017-11-10 |
지정된 디렉터리에서 프로그램 데이터 읽어오기
|
|
79. |
DIRECTORY
|
|
2017-11-10 |
디렉터리
|
|
80. |
Hash the specified text
|
|
2017-11-10 |
지정된 텍스트 해시태그 하기
|
|
81. |
TEXT
|
|
2017-11-10 |
텍스트
|
|
82. |
Show version information
|
|
2023-11-14 |
버전 정보 보이기
|
|
2017-11-10 |
버전 정보 보기
|
|
83. |
[FILE|URI...]
|
|
2017-11-10 |
[파일|URI...]
|
|
84. |
Failed to enable any supported hash functions.
|
|
2017-11-10 |
지원하는 모든 해쉬 기능의 사용 설정에 실패했습니다.
|
|
85. |
Digests
|
|
2017-11-10 |
다이제스트
|
|
86. |
_Resize Images...
|
|
2017-11-10 |
이미지 크기 조절...(_R)
|
|
87. |
Resize each selected image
|
|
2017-11-10 |
선택한 이미지의 크기를 조절합니다
|
|
88. |
Ro_tate Images...
|
|
2017-11-10 |
이미지 회전...(_T)
|
|
89. |
Rotate each selected image
|
|
2017-11-10 |
선택한 이미지를 회전 시킵니다
|
|
90. |
_Skip
|
|
2017-11-10 |
건너뛰기(_S)
|
|
91. |
_Retry
|
|
2017-11-10 |
다시 시도(_R)
|
|
92. |
Resizing image: %d of %d
|
|
2017-11-10 |
이미지 크기를 조절하고 있습니다: %d/%d
|
|
93. |
<i>Resizing "%s"</i>
|
|
2017-11-10 |
<I>크기 조절 중 "%s"</i>
|
|
2017-11-10 |
<I>크기 조절 중"%s"</i>
|
|
94. |
Please enter a valid filename suffix!
|
|
2017-11-10 |
유효한 파일 이름 접미사를 입력하세요!
|
|
95. |
Rotating image: %d of %d
|
|
2017-11-10 |
이미지를 회전하고 있습니다: %d/%d
|
|
96. |
<i>Rotating "%s"</i>
|
|
2017-11-10 |
<i>"%s"회전하고 있습니다</i>
|
|
97. |
Resize Images
|
|
2017-11-10 |
이미지 크기 조절하기
|
|
98. |
<b>Image Size</b>
|
|
2017-11-10 |
<b>이미지 크기</b>
|
|
99. |
Select a size:
|
|
2017-11-10 |
크기 선택:
|