|
1099.
|
|
|
<p>Hi %s,</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Thank you for registering an account on %s. Please follow this link ![](/@@/translation-newline)
to complete the signup process:</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>The link will expire in 24 hours.</p>
![](/@@/translation-newline)
<pre>-- ![](/@@/translation-newline)
Regards, ![](/@@/translation-newline)
The %s Team</pre>
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registeredemailmessagehtml
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Olá %s,</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Obrigado por criar uma conta em %s. Por favor siga a seguinte hiperligaçlão para concluir:</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>A hiperligação irá expirar dentro 24 horas.</p>
![](/@@/translation-newline)
<pre>-- ![](/@@/translation-newline)
Atentamente,, ![](/@@/translation-newline)
A equipa %s</pre>
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registeredemailmessagehtml
|
|
1100.
|
|
|
<p>You have successfully registered. Please check your email account for instructions on how to activate your account</p>
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registeredok
|
|
|
|
<p>Efetuou o registo com sucesso. Por favor verifique o seu correio eletrónico para obter instruções sobre como ativar a sua conta.</p>
|
|
Translated by
Mahara Bot
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registeredok
|
|
1101.
|
|
|
Sorry, your key has expired. Perhaps you waited longer than 24 hours to complete your registration? Otherwise, it might be our fault.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationexpiredkey
|
|
|
|
Desculpe, mas a sua chave expirou. Talvez tenha esperado mais de 24 horas para completar o seu registo? Caso contrário, pode ser um problema nosso.
|
|
Translated and reviewed by
Emanuel Garcês
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationexpiredkey
|
|
1102.
|
|
|
Sorry, this registration key does not exist. Perhaps it is already activated?
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationnosuchid
|
|
|
|
Desculpe, mas esta chave de registo não existe. Talvez já esteja ativado?
|
|
Translated and reviewed by
Emanuel Garcês
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationnosuchid
|
|
1103.
|
|
|
Sorry, we don't have a key that matches your link. Perhaps your email program mangled it?
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationnosuchkey1
|
|
|
|
Desculpe, mas não conseguimos encontrar uma chave que corresponda à sua hiperligação. Talvez o seu cliente de email tenha distorcido a hiperligação?
|
|
Translated and reviewed by
Emanuel Garcês
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationnosuchkey1
|
|
1104.
|
|
|
Sorry, your registration attempt was unsuccessful. This is our fault, not yours. Please try again later.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationunsuccessful
|
|
|
|
Desculpe, a sua tentativa de registo não foi bem sucedida. O problema deve-se ao nosso site. Por favor tente novamente mais tarde.
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php registrationunsuccessful
|
|
1105.
|
|
|
Sorry, this username is already taken.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
|
|
|
|
Desculpe, este nome de utilizador já se encontra registado
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
|
|
1106.
|
|
|
Usernames may contain letters, numbers and most common symbols and must be from 3 to 30 characters long. Spaces are not allowed.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
|
|
|
|
Os nomes de utilizador podem conter letras, números e a maioria dos símbolos e terão que ter entre 3 a 30 caracteres de dimensão. Não são permitidos espaços.
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
|
|
1107.
|
|
|
Usernames may contain letters, numbers and most common symbols and must be from 3 to 236 characters long. Spaces are not allowed.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidadminform
|
|
|
|
Os nomes de utilizador podem conter letras, números, a maioria dos símbolos e têm que ter entre 3 a236 caracteres de tamanho. Espaços não são permitidos.
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidadminform
|
|
1108.
|
|
|
You may not register unless you agree to abide by the <a href="#user_acceptterms">Terms and Conditions</a>.
|
Context: |
|
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php youmaynotregisterwithouttandc
|
|
|
|
Não pode efctuar o registo a não ser que concorde com <a href="terms.php">Termos e Condições</a>
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php youmaynotregisterwithouttandc
|