Translations by Son Nguyen
Son Nguyen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Macedonia, The Former Yugoslav Republic of
|
|
2012-08-21 |
Macedonia, The Former Yugoslav Republic of
|
|
~ |
Hi %s,
Thank you for registering an account on %s. Please follow this link to
complete the signup process:
%sregister.php?key=%s
The link will expire in 24 hours.
--
Regards,
The %s Team
|
|
2012-08-21 |
Ola %s,
Grazas por crear unha conta en %s.
Siga esta ligazón para completar o proceso de alta:
%sregister.php?key=%s
Debe seguir esta ligazón antes de que transcurran 24 horas dende a recepción desta mensaxe
--Grazas, o equipo %s
|
|
~ |
latest version is <a href="%s">%s</a>
|
|
2012-08-21 |
A anterior versión é <a href = "%s"> %s </a>
|
|
~ |
<p>Hi %s,</p>
<p>Thank you for registering an account on %s. Please follow this link
to complete the signup process:</p>
<p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p>
<p>The link will expire in 24 hours.</p>
<pre>--
Regards,
The %s Team</pre>
|
|
2012-08-21 |
<p>Ola %s, </p><p>Grazas por crear unha conta en %s. Prema nsta ligazón para completar o proceso de alta:</p><p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p><p>Debe seguir esta ligazón antes de que transcurran 24 horas desde a recepción desta mensaxe </p><pre> --Grazas, o equipo %s </pre>
|
|
~ |
up to date
|
|
2012-08-21 |
ao día
|
|
72. |
Journal
|
|
2012-08-21 |
Blog
|
|
74. |
If you leave this blank, the title of the journal will be used
|
|
2012-08-21 |
Se deixa esto en branco, empregarase o título do Blog
|
|
75. |
Entries per page
|
|
2012-08-21 |
Entradas por páxina
|
|
76. |
Journal entry
|
|
2012-08-21 |
Entrada no Blog
|
|
78. |
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
|
|
2012-08-21 |
Se deixa esto en branco, empregarase o título do Blog
|
|
80. |
Recent journal entries
|
|
2012-08-21 |
Entradas recentes do Blog
|
|
83. |
in
|
|
2012-08-21 |
en
|
|
84. |
on
|
|
2012-08-21 |
en
|
|
86. |
Tagged journal entries
|
|
2012-08-21 |
Entradas do Blog con etiquetas
|
|
91. |
If you leave this blank, the title of the journal will be used
|
|
2012-08-21 |
Se deixa esto en branco, empregarase o título do Blog
|
|
92. |
Entries per page
|
|
2012-08-21 |
Entradas por páxina
|
|
99. |
You have not created any tags
|
|
2012-08-21 |
Non creou ningunha etiqueta
|
|
101. |
in
|
|
2012-08-21 |
en
|
|
102. |
on
|
|
2012-11-24 |
en
|
|
104. |
Items to show
|
|
2012-08-21 |
Elementos a mostrar
|
|
105. |
Error during block configuration
|
|
2012-08-21 |
Erro durante a configuración do Blog
|
|
108. |
Tag
|
|
2012-11-24 |
Etiqueta
|
|
110. |
Journals
|
|
2012-08-21 |
Blogs
|
|
120. |
Create journal
|
|
2012-08-21 |
Engadir Blog
|
|
121. |
New entry
|
|
2012-08-21 |
Engadir entrada
|
|
123. |
Alignment
|
|
2012-08-21 |
Aliñamento
|
|
124. |
Allow comments on your entry.
|
|
2012-08-21 |
Permitir comentarios na súa entrada.
|
|
125. |
All entries
|
|
2012-08-21 |
Todas as entradas
|
|
126. |
Attach
|
|
2012-08-21 |
Adxuntar
|
|
127. |
Attached file list loaded
|
|
2012-08-21 |
Cargada a lista de arquivos que se xuntan
|
|
128. |
Attached files
|
|
2012-08-21 |
Arquivos que se xuntan
|
|
129. |
Attachment
|
|
2012-08-21 |
Arquivo que se xunta
|
|
130. |
Attachments
|
|
2012-08-21 |
Arquivos que se xuntan
|
|
132. |
Note: This block has been copied from another page. You may move it around or remove it, but you cannot change what %s is in it.
|
|
2012-08-21 |
Nota: Este bloque copiouse doutra vista. Vostede pode movelo ou eliminalo, pero non pode cambiar o que % s puxo no mismo.
|
|
133. |
Description
|
|
2012-08-21 |
Descrición
|
|
134. |
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
|
|
2012-08-21 |
p.e., ‘Anotacións das experiencias e reflexións de Xosé’.
|
|
135. |
You are trying to access a journal that does not exist
|
|
2012-08-21 |
Está tratando de acceder a un blog que non existe
|
|
136. |
You are trying to access a journal entry that does not exist
|
|
2012-08-21 |
Está tratando de acceder a unha entrada que non existe
|
|
137. |
Journal entry
|
|
2012-08-21 |
Entrada de Blog
|
|
138. |
Journal deleted
|
|
2012-08-21 |
Blog borrado
|
|
139. |
Journal entry deleted
|
|
2012-08-21 |
Entrada de Blog borrada
|
|
140. |
Journal entry published
|
|
2012-08-21 |
Entrada de blog publicada
|
|
142. |
Journal entry saved
|
|
2012-08-21 |
Entrada de blog gardada
|
|
143. |
Journal settings
|
|
2012-08-21 |
Configuración do blog
|
|
144. |
Title
|
|
2012-08-21 |
Título
|
|
145. |
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
|
|
2012-08-21 |
p.ex. ‘Blog práctico de enfermeria de Xosé’.
|
|
146. |
Border
|
|
2012-08-21 |
Borde
|
|
150. |
Cancel
|
|
2012-08-21 |
Cancelar
|
|
151. |
This will create the journal entry and make it available to others.
|
|
2012-08-21 |
Esta opción creará a entrada no blog, facéndoa visible a outros.
|
|
152. |
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
|
|
2012-08-21 |
Esta opción creará a entrada do blog, pero non a fará visible a outros ata que decida publicala.
|