Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1470 results
~
latest version is <a href="%s">%s</a>
2015-09-23
a última versión é <a href ="%s">%s</a>
~
<p>Hi %s,</p> <p>Thank you for registering an account on %s. Please follow this link to complete the signup process:</p> <p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p> <p>The link will expire in 24 hours.</p> <pre>-- Regards, The %s Team</pre>
2015-09-23
<p>Ola %s, </p><p>Grazas por crear unha conta en %s. Prema nesta ligazón para completar o proceso de alta:</p><p><a href="%sregister.php?key=%s">%sregister.php?key=%s</a></p><p>Debe seguir esta ligazón antes de que transcorran 24 horas desde a recepción desta mensaxe </p><pre> --Grazas, o equipo %s </pre>
1.
Annotation
2015-09-22
Anotación
5.
Annotation
2015-09-22
Anotación
6.
Annotation
2015-09-22
Anotación
7.
Annotations
2015-09-22
Anotacións
8.
annotation
2015-09-22
anotación
9.
annotations
2015-09-22
anotacións
10.
Feedback
2015-09-24
Opinións
2015-09-22
Comentarios
12.
Feedback on annotations
2015-09-23
Comentarios sobre as anotacións
13.
Allow feedback
2015-09-23
Permitir comentarios
14.
Feedback is moderated. If you choose to make this feedback public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2015-09-23
Os comentarios son moderados. Se escolle facelos públicos, non serán visíbeis aos usuarios até seren aprobados polo dono.
15.
You are not the author of this feedback.
2015-09-23
Vostede non é o autor deste comentario.
16.
Feedback %d not in page %d.
2015-09-23
O Comentario %d non se atopa na páxina %d.
17.
You can only edit feedback that is less than %d minutes old.
2015-09-23
Só pode modificar os comentarios dos últimos %d minutos.
18.
You can only edit the most recent feedback.
2015-09-23
Só pode modificar os comentarios máis recentes.
19.
Feedback made public
2015-09-23
Fíxose público o comentario
20.
Your feedback on %s was deleted: %s
2015-09-23
O seu comentario sobre %s foi eliminado: %s
21.
Feedback on %s deleted
2015-09-23
O comentario sobre %s foi eliminado
22.
Feedback removed.
2015-09-23
Comentario retirado.
23.
You can update your feedback if it is less than %d minutes old and has had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your feedback and add new feedback.
2016-03-07
Só pode enviar comentarios dos últimos %d minutos e que non teñan respostas máis recentes. Pasados eses minutos, pode eliminar os seus comentarios e engadir uns novos.
2015-09-23
Só pode subir comentarios dos últimos %d minutos e que non teñan respostas máis recentes. Pasados eses minutos, pode eliminar os seus comentarios e engadir uns novos.
24.
Feedback updated.
2015-09-23
Comentario actualizado.
25.
Feedback removed by the author
2015-09-23
Comentario retirado polo autor
26.
Feedback removed by the owner
2015-09-23
Comentario retirado polo propietario
27.
Feedback removed by an administrator
2015-09-23
Comentario retirado por un administrador
28.
Edit feedback
2015-09-23
Editar o comentario
30.
Place feedback
2015-09-23
Pór comentario
31.
Feedback submitted.
2015-09-23
Comentario enviado.
2015-09-23
Comentarios enviado.
32.
Feedback submitted, awaiting moderation.
2015-09-23
Comentario enviado; agárdase pola moderación.
33.
Private feedback submitted.
2015-09-23
Comentario privado enviado.
34.
Make public
2015-09-23
Facer público
35.
You are not allowed to make this feedback public.
2015-09-23
Non está autorizado para facer público este comentario.
36.
Request to change private feedback to public.
2015-09-23
Petición para facer público un comentario privado.
37.
%s has requested that you make your feedback public.
2015-09-23
%s solicitou que faga público o seu comentario.
39.
A message has been sent to %s to request that the feedback be made public.
2015-09-23
Enviouse unha mensaxe a %s para solicitar que o comentario se faga público.
40.
%s has requested that you make their feedback public.
2015-09-23
%s solicitou que faga público o seu comentario.
42.
Your feedback is empty. Please enter a message.
2015-09-23
A súa mensaxe está baleira. Introduza unha mensaxe.
43.
New feedback on %s
2015-09-23
Novo comentario sobre %s
44.
Are you sure you want to delete this feedback?
2015-09-23
Confirma que desexa eliminar este comentario?
45.
This feedback is private.
2015-09-23
Este comentario é privado.
46.
You have requested that this feedback be made public.
2015-09-23
Solicitou que este comentario se faga público.
53.
We do not have the right information to display the annotation.
2016-02-25
Non dispomos da información adecuada para mostrar a anotación
55.
Entries imported from a Leap2A export that were not able to be imported elsewhere
2015-09-23
As entradas importadas dunha exportación de LEAP, que non puideron ser importadas noutro lugar
58.
1 feedback
%s feedback
2015-09-23
1 comentario
%s comentarios
61.
Duplicated annotation
2015-09-23
Anotación duplicada
62.
Existing feedback
2015-09-23
Comentario existente
63.
Duplicated annotation
2015-09-23
Anotación duplicada