Translations by Kristina Hoeppner

Kristina Hoeppner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1303 results
~
Attempt to edit access on an invalid set of portfolios.
2022-12-04
I whakamātauria te takatā urunga i tētahi huinga kōpaki muhu.
~
<ul> <li>SmartEvidence summary</li> <li>Personal information</li> <li>Email address</> <li>Title of the portfolio</li> <li>Number of pages in the portfolio</li> <li>Access list, i.e. who has permission to view the portfolio</li> <li>The sum of each status for the SmartEvidence assessment across the portfolio, no matter the individual standards</li> </ul><p>Listed are portfolios that were created during the selected time period. Their current access permissions are shown.</p>
2022-12-04
<ul> <li>Whakarāpopototanga SmartEvidence</li> <li>Mōhiohio whaiaro</li> <li>Wāhitau īmēra</> <li>Taitara kōpakii</li> <li>Tapeke whārangi kei te kōpaki</li> <li>Rārangi uru, arā ko ērā kua whai whakaaetanga ki te tiro i te kōpaki</li> <li>Ko te tapeke o ia tūnga mō te aromatawai SmartEvidence puta noa i te kōpaki, ahakoa ngā paerewa takitahi</li> </ul><p>Kua rārangi nei ngā kōpaki kua hangaia i te houanga i tīpakona. E whakaaturia ana ō rātou whakaaetanga uru o nāianei.</p>
~
Résumé: employment history
2022-12-04
Tāhuhu kōrero: Hītori whiwhi mahi
~
Mark this page as 'Signed off' when you have finished adding all your evidence.
2022-12-04
Tohua tēnei whārangi hei mea 'Kua waitohua' ina mutu tō tāpiripiri i ō taunakitanga katoa.
~
Résumé: education history
2022-12-04
Tāhuhu kōrero: Hītori mātauranga
~
Résumé: book content
2022-12-04
Tāhuhu kōrero: Ihirangi pukapuka
~
Indicate the pages you have completed
2022-12-04
Tohua ngā whārangi kua oti i a koe
~
Sign-off
2022-12-04
Hainatanga
~
Résumé: membership
2022-12-04
Tāhuhu kōrero: memetanga
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>SAML 2.0 field for affiliation roles</h1> <p>The Identity Provider (IdP) can pass in affiliation role information for account holders. This field works in conjunction with</p> <ul> <li>SSO field for affiliation IDs</li> <li>SSO field for affiliation emails</li> <li>SSO field for affiliation role delimiter</li> </ul> <p>If you set this, the "Role delimiter character", and the required "Role mapping" fields then the person will be granted the associated roles in the institutions indicated in the affiliation roles array passed in.</p> <p>For example, if the role associations passed in are 'staffmember@institution_a' and 'administrator@institution_b' and the role mapping for 'Institution staff' is 'staffmember' and for 'Institution administrator' is 'administrator', then they will be an institution staff member in institution_a and an institution administrator in institution_b.</p>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Āpure SAML 2.0 mō te tūnga pātahitanga</h1> <p>Ka taea e te Kaiwhakarato Tuakiri (IdP) te whakawhiti mōhiohio tūnga pātahitanga ki ngā kaipupuri pūkete. Ka mahi tēnei āpure i te taha o te</p> <ul> <li>Āpure SSO mō ngā tuakiri pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō ngā īmēra pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō te pūwehe tūnga pātahitanga</li> </ul> <p>Ki te tautuhi koe i tēnei, te āpure "Pūāhua pūwehe tūnga", me te āpure "Whakamahere tūnga" ka hiahiatia ka tukuna ki te tangata ngā tūnga pātahi i roto i ngā tūnga i tohua i te huānga tūnga pātahitanga i tukuna ki roto.</p> <p>Hei tauira, mēnā kua tukuna ki roto ngā tūnga pātahitanga he 'staffmember@institution_a' me te 'administrator@institution_b', ā, ko te whakamahere tūnga mō te 'Institution staff' ko te 'staffmember', ā, ko te 'Institution administrator' ko te 'administrator', kātahi ka ka noho ia hei kaimahi kura i te kura_a me te kaiwhakarite kura i te kura_b.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Languages</h1> <p>This page lists the languages that are installed and when they were last updated through this interface. If you update a language via CLI or add a language pack directly to your server, the updated date will not be correct.</p> <p>You can choose to install new languages by selecting them from the drop-down menu. The translation available for your version of Mahara is automatically selected.</p> <p>As translations are maintained by the community, not all languages will be fully translated. You are welcome to <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs">join the translation team</a> to correct phrases and translate those for which there is no translation yet.</p> <p>When updates have been made to a translation in Launchpad, it usually takes up to 24 hours for the changes to be present in a language's 'language pack'. Refer to our <a href="https://langpacks.mahara.org/">language pack site</a>.</p> <p>If a translation cannot be installed, you will see an error message. Please remove the language manually from your server in the location mentioned in the error message.</p> <p>If the installation of a language fails without an error message, this may be due to cached information. Please clear the cache at 'Administration menu → Admin home → Overview' and try again.</p> <p>If you want to delete a language, please do so directly on the server. You cannot remove a language from this interface.</p>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Ngā reo</h1> <p>Ka whakarārangi tēnei whārangi i ngā reo kua tāutatia, me te wā i whakahou tōmuatia mā tēnei tāhono. Ki te whakahou koe i tētahi reo mā te CLI, te tāpiri tika rānei i tētahi mōkī reo kmi tō tūmau, kāore e tika te reo kua whakahoutia.</p> <p>Ka taea te kōwhiri ki te tāuta reo hou mā te tīpako i te tahua takaiho. Kua tīpako aunoatia te whakamāoritanga e wātea ana mō tō putanga o Mahara.</p> <p>I te mea ka tautiakina ngā whakamāoritanga e te hapori, kāore anō kia whakamāoritia ngā reo katoa. E āhei ana koe ki te <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs">tūhono i te rōpū whakawhiti reo</a> ki te whakatika kīnga me te whakamāori i ērā kāore anō kia whakamāoritia.</p> <p>Ina oti ngā whakahoutanga ki tētahi whakamāoritanga i Launchpad, ko te tikanga pau ai tae ki te 24 haora kia kitea rā anō ngā huringa i roto i te 'mōkī reo' o tētahi reo. Tirohia tā mātou <a href="https://langpacks.mahara.org/">pae mōkī reo</a>.</p> <p>Ki te kore e taea tētahi reo te tāuta, ka kitea he karere hapa. Me tango ā-ringa te reo i tō tūmau i te tauwāhi i kōrerotia i te karere hapa.</p> <p>Ki te rahua te tāutanga o tētahi reo me te kore karere hapa, tērā pea nā ngā mōhiohio kua ketereoki te pūtake. Me ūkui te keteroki i te 'Tahua whakahaere → Kāinga whakahaere→ Tirowhānui' ka ngana anō.</p> <p>Ki te pīrangi muku i tētahi reo, me mahi tika i tērā i runga i te tūmau. Tē taea te tango tētahi reo i tēnei tāhono.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Elasticsearch 7 host</h1> <p>The hostname or IP address of the Elasticsearch 7 server.</p> <p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change it by setting a value in your config.php file for the following config variable:</p> <p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code>.</p>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Pūtaurima Elasticsearch 7</h1> <p>te ingoa taurima, wāhitau ipurangi rānei o te tūmau Elasticsearch 7.</p> <p>Tē taea tēnei tautuhinga te panoni mā te tāhono tukutuku. Ka taea te panoni mā te tautuhi i tētahi uara ki tō kōnae config.php mō tēnei taurangi whirihoranga:</p> <p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code>.</p>
~
%s page or collection
%s pages and collections
2022-05-22
%s whārangi, kohinga rānei
%s whārangi me ngā kohinga
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>SAML 2.0 field for affiliation role delimiter</h1> <p>The Identity Provider (IdP) can pass in affiliation role information for account holders. This field works in conjunction with</p> <ul> <li>SSO field for affiliation IDs</li> <li>SSO field for affiliation emails</li> <li>SSO field for affiliation roles</li> </ul> <p>If you set these role mapping fields, the account holder will be granted the associated roles in the institutions indicated in the affiliation roles array that are passed in.</p> <p>The delimeter value is used to split the string into the role and the institution components. For example, if the delimiter is '@', it will split 'staffmember@institute_a' into role = staffmember, institution = institute_a.</p> <p>That means, if the role associations passed in from the IdP are 'staffmember@institute_a' and 'administrator@institute_b', the following role mappings are made:</p> <ul> <li>staffmember@institution_a: Institution staff in institution 'institution_a'</li> <li>administrator@institution_b: Institution administrator in institution 'institution_b'</li> </ul>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Āpure SAML 2.0 mō te pūwehe tūnga pātahitanga</h1> <p>Ka taea e te Kaiwhakarato Tuakiri (IdP) te whakawhiti mōhiohio tūnga pātahitanga ki ngā kaipupuri pūkete. Ka mahi tēnei āpure i te taha o te</p> <ul> <li>Āpure SSO mō ngā tuakiri pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō ngā īmēra pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō ngā tūnga pātahitanga</li> </ul> <p>Ki te tautuhi koe i ēnei āpure whakamahere tūnga, ka tukuna ki te kaipupuri pūkete ngā tūnga pātahi i ngā kura e tohua ana i te huānga tūnga pātahitanga ka tukuna ki roto.</p> <p>Ka whakamahia te uara pūwehe ki te whakawehe i te aho ki te tūnga me ngā wae kura. Hei tauira, mēnā he '@' te pūwehe, ka whakawehe i te 'staffmember@institute_a' ki te tūnga = staffmember, institution = institute_a.</p> <p>Ko tōna tikanga, mēnā he 'staffmember@institute_a' me te 'administrator@institute_b' ngā pātahitanga tūnga ka tukuna ki roto i te IdP, ka mahia ēnei whakamaheretanga tūnga:</p> <ul> <li>staffmember@institution_a: Ngā kaimahi kura i te kura 'institution_a'</li> <li>administrator@institution_b: Kaiwhalkarite kura i te kura 'institution_b'</li> </ul>
~
Reset ALL indexes
2022-05-22
Tautuhia anō ngā kuputohu KATOA
~
The description of file, e.g. "Certificate for the 101 course, 2021"
2022-05-22
Te whakaahuatanga o te kōnae, hei tauira "Tiwhikete mō te akoranga 101, 2021"
~
Institution report access needs to be turned on for the site to allow staff or support adminstrators to view their institution reports. A site administrator can turn this setting on in "Institution settings" under <a href="%sadmin/site/options.php">Configure site</a>.
2022-05-22
Me whakakā te urunga pūrongo kura kia tirohia ai e ngā kaimahi, e ngā kaiwhakarite tautoko rānei ngā pūrongo o ō rātou kura. Ka taea e te kaiwhakahaere pae tēnei te whakakā i "Ngā tautuhinga kura" i raro o te <a href="%sadmin/site/options.php">Whirihora pae</a>.
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>SAML 2.0 field for affiliation IDs</h1> <p>The Identity Provider (IdP) can pass in affiliation information for account holders. This field works in conjunction with</p> <ul> <li>SSO field for affiliation emails</li> <li>SSO field for affiliation roles</li> <li>SSO field for affiliation role delimiter</li> </ul> <p>If you set this value, the username is checked and then any affiliated IDs until one is found that already exists in the system. If none are found, the username of the main identity is used as remote username.</p>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Āpure SAML 2.0 mō ngā tuakiri pātahitanga</h1> <p>Ka taea e te Kaiwhakarato Tuakiri (IdP) te whakawhiti mōhiohio pātahitanga ki ngā kaipupuri pūkete. Ka mahi tēnei āpure i te taha o te</p> <ul> <li>Āpure SSO mō ngā īmēra ptātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō ngā tūnga pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō te pūwehe tūnga pātahitanga</li> </ul> <p>Ki te tautuhi koe i tēnei uara, ka tirohia te ingoa kaiwhakamahi me ngā tuakiri pātahi kia kitea rā anō tētahi kei reira kē i te pūnaha. Ki te kore tētahi e kitea, ka whakamahi kētia te ingoa kaiwhakamahi o te tuakiri matua hei ingoa kaiwhakamahi mamao.</p>
~
HTML lite files of pages and collections
2022-05-22
Ngā kōnae HTML lite o ngā whārangi me ngā kohinga
~
PDF lite files of pages and collections
2022-05-22
Ngā kōnae PDF lite o ngā whārangi me ngā kohinga
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>SAML 2.0 field for affiliation emails</h1> <p>The Identity Provider (IdP) can pass in affiliation information for account holders. This field works in conjunction with</p> <ul> <li>SSO field for affiliation IDs</li> <li>SSO field for affiliation roles</li> <li>SSO field for affiliation role delimiter</li> </ul> <p>If you set this value, the system will check which affiliation role is the highest and set the associated email to be the primary email address when the account holder logs in for the first time.</p> <p>If you leave this blank then the value in 'SSO field for email' will be used instead.</p>
2022-05-22
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Āpure SAML 2.0 mō ngā īmēra pātahitanga</h1> <p>Ka taea e te Kaiwhakarato Tuakiri (IdP) te whakawhiti mōhiohio pātahitanga ki ngā kaipupuri pūkete. Ka mahi tēnei āpure i te taha o te</p> <ul> <li>Āpure SSO mō ngā tauaki pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō ngā tūnga pātahitanga</li> <li>Āpure SSO mō te pūwehe tūnga pātahitanga</li> </ul> <p>Ki te tautuhi koe i tēnei uara, ka tiro te pūnaha ko tēhea tūnga pātahitanga te mea teitei rawa ka tautuhi i te īmēra pātahi kia noho hei wāhitau īmēra matua ina takiuru te kaipupuri pūkete mō te wā tuatahi.</p> <p>Ki te waiho koe i tēnei kia pātea ka whakamahi kētia te uara i te 'Āpure SSO mō te `imēra'.</p>
~
In index
2022-05-22
Kei te kuputohu
~
In queue
2022-05-22
Kei te tūtira
~
This table shows the number of records of each type currently in the queue to be sent to the Elasticsearch server. Items are sent to the Elasticsearch server each time the search plugin's cron task runs (every 5 minutes). Click on the button at the bottom to reset the search index, deleting all records and requeuing them.
2022-05-22
E whakaatu ana tēnei tūtohi i te maha o ngā pūkete o ia momo kei te tūtira ināianei kia tukua ki te tūmau Elasticsearch. Ka tukuna ngā tūemi ki te tūmau Elasticsearch i ia wā e whārere ana te tūmahi kawe ā-hōtaka o te mono-mai rapu (i ia 5 meneti). Pāwhiria te pātene kei raro hei tautuhi anō i te kuputohu rapu, me te muku i ngā pūkete katoa me te whakatūtira mai anō.
~
Cancel
2021-11-08
Whakakore
~
If you submit "%s" for assessment, you will not be able to edit its content until marking has finished. Are you sure you want to submit this portfolio now?
2021-11-08
Ki te tāpae koe i "%s" mō te aromatawai, tē taea te takatā tōna ihirangi kia mutu rā anō te māka. Me tāpae tēnei kōpaki ināianei?
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Metadata refresh validate fingerprint</h1> <p>If a valid URL is provided in the "Metadata URL for auto-refresh" field then you can specify the fingerprint of the certificate used to sign the metadata. You don't need this option if you don't want to validate the signature on the metadata.</p>
2021-11-08
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Tapukara manatoko tāmata raraungameta</h1> <p>Ki te whakaratohia he URL whaimana i te āpure "URL Raraungameta mō te tāmata-aunoa" ka taea te tautuhi i te tapukara o te tiwhikete e whakamahia ana ki te waitohu ki te raraungameta. Kāore e hiahiatia taua kōwhiringa ki te kore koe e hiahia ki te manatoko i te waitohu i te raraungameta.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Forum moderation</h1> <p>When a forum is moderated, the moderator receives notifications about posts that require a review before others can see them. </p>
2021-11-08
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Whakaōritenga wānanga</h1> <p>Ina whakaōritehia tētahi wānanga, ka whiwhi whakamōhiotanga te kaiwhakaōrite mō ngā tarenga e hiahiatia ai he arotake i mua i te kitea e ētahi atu. </p>
~
Are you sure?
2021-11-08
Kei te tino mōhio koe?
~
If you submit "%s" for assessment, you will not be able to edit its content until marking has finished. Are you sure you want to submit this portfolio now?
2021-11-08
Ki te tāpae koe i "%s" mō te aromatawai, tē taea te takatā tōna ihirangi kia mutu rā anō te māka. Me tāpae tēnei kōpaki ināianei?
~
<h3>Issuer</h3> <p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p> <p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform. This value is the content of the <code>iss</code> field in a request.</p>
2021-11-08
<h3>Kaituku</h3> <p>Ka hiahiatia te mōhiotanga hangarau o tō kaihoko pūhara LTI Advantage.</p> <p>Tirohia ngā puka LTI Advantage mai i tō Pūhara. Ko te uara ko te ihirangi o te āpure <code>iss</code> i roto i tētahi tono.</p>
~
Confirm
2021-11-08
Whakaū
~
Third party plugins based on README.Mahara files
2021-11-08
Ngā mono-mai a hunga kē e pūtakea ana i ngā kōnae README.Mahara
~
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"> <strong>You have turned on comment moderation on page "%s'"</strong><br> %s asked that you make their comment public. They wrote: </div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p>You can <a href="%s">make this comment public</a>.</p> </div>
2021-11-08
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"> <strong>Kua whakakā koe i te whakaōritenga tākupu i te whārangi "%s'"</strong><br> I tono a %s kia whakarite koe kia tūmatanui tana tākupu. Nāna i tuhi: </div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p>Ka taea <a href="%s">te whakarite kia tūmatanui tēnei tākupu</a>.</p> </div>
~
<h3>Platform vendor</h3> <p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p> <p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform.</p> <p>The platform vendor points to the key in an LTI Advantage request that contains the session data from that vendor. This is used to identify the user making a request.</p> <p>This is a unique key that will be related to the Platform vendor and looks like a URL.</p> <p>An example of this key is presented in the <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">LTI Advantage documentation here</a>. In this example the key would be "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p> <p>If your platform vendor is not in the list select 'Other' and enter the value provided by your platform.</p>
2021-11-08
<h3>Kaihoko pūhara</h3> <p>Ka hiahiatia te mōhiotanga hangarau o tō kaihoko pūhara LTI Advantage.</p> <p>Tirohia ngā puka LTI Advantage mai i tō Pūhara.</p> <p>Ka tohu te kaihoko pūhara i te kī i roto i te tono LTI Advantage kei roto ko ngā raraunga wātū mai i taua kaihoko. Ka whakamahia tēnei hei tautohu i te kaiwhakamahi e tuku tono ana.</p> <p>He kī ahurei tēnei e whai pānga ana ki te kaihoko Pūhara, ā, he rite te āhau ki tētahi URL.</p> <p>Ka kitea he tauira o taua kī i roto i ngā puka LTI Advantage <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">i konei</a>. Kei tēnei tauira he pēnei te kī "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p> <p>Ki te kore tō kaihoko pūhara i te rārangi, tīpako 'Tētahi atu' ka tāuru ai i te uara i whakaratohia e tō pūhara.</p>
~
Remote account owner ID
2021-06-13
Tuakiri kaipupuri pūkete mamao
~
The account owner's favourites
2021-06-13
Ngā makau a te kaipupuru pūkete
~
ID of the account owner
2021-06-13
Tuakiri o te kaipupuri pūkete
~
Ordering by ID. Eithe ascending [asc] or descending [desc]
2021-06-13
Tono ā-tuakiri Whakapiki, whakaheke rānei
~
Username of the account owner
2021-06-13
ingoa kaiwhakamahi o te kaipupuri pūkete
~
Between 3 and 255 characters long. Letters, numbers and most standard symbols are allowed
2021-06-13
I waenga i 3 me te 255 pūāhua te roa. E whakaaetia ana ngā pū, ngā tau me ngā nuinga o ngā tohu noa
~
Mahara ID of the page or collection that was submitted.
2021-06-13
Tuakiri Mahara o te whārangi, kohinga rānei kua tāpaetia.
~
Set up the default layout for the portfolio completion page for a collection.
2021-06-13
Whakatatūria te tahora taunoa mō te whārangi whakaoti kōpaki mō tētahi kohinga.
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Revoked page access</h1> <p>Notification that someone with whom you shared a portfolio directly has revoked their access.</p>
2021-06-13
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>I whakakorea te uru whārangi</h1> <p>He whakamōhiotanga kua whakakorea e tētahi i tiria tikatia ai koe he kōpaki tōna urunga.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that have been submitted for assesment to this group. Only group administrators (and tutors if this is a "Course" group) have access to this page.</p> <p>Group administrators can assign individual assessors to portfolios to split up the responsibilities among a group of assessors.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-06-13
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Ngā tāpaetanga i rō rōpū</h1> <p>Kei tēnei tūtohi ngā kōpaki kua tāpaetia kia aromatawaia ki tēnei rōpū. Ka whai urunga ngā kaiwhakahaere rōpū (me ngā kaiwhakaako mēnā he rōpū "Akoranga" tēnei rōpū) anake ki tēnei whārangi.</p> <p>Ka taea e ngā kaiwhakahaere rōpū te tautapa kaiarotake takitahi ki ngā kōpaki ki te whakawehe i ngā haepapa i waenga i tētahi rōpū kaiarotake.</p> <p>Whakamahia te āpure "Rapu" ki te rapu i ngā mea e pā ana ki te tāpaetanga, hei tauira te ingoa o te kaituhi kōpaki, te taitara o te kōpaki, te ingoa rānei o te kaiarotake.</p> <p>Whakamahia ngā "Tatari tere" ki te whakawhāiti i ngā kōpaki e whakaaturia ana i te tūtohi. He "whakapiri" aua tātari tere, arā ka noho tautuhi tonu kia hurihia rā anō e koe:</p> <ul> <li>Ngā tūmahi e pātahi ana ki ngā tāpaetanga</li> <li>Kaiarotake kua tautapaina ki ngā tāpaetanga</li> <li>I takoto te whakahokinga kōrero</li> <li>Hua aromatawai</li> <li>Tūnga o te kōpaki kua tāpaetia</li> </ul> <p>Māu e whakatau ngā tīwae kia whakaaturia i te tūtohi mā te whakamahi i te pātene "Whirihora tīwae".</p> <p>Kōmakatia te tūtohi mā te pane tīwae e manako ana koe. Ka taea ia tīwae te kōmaka ā-raupapa whakapiki, whakaheke rānei.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Access granted</h1> <p> This is the date when the portfolio was shared. </p>
2021-06-13
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>I whakaaetia te urunga</h1> <p> Koinei te rā i tiria ai te kōpaki. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Completion percentage</h1> <p> This is the percentage of pages marked as signed off (and verified where needed) in the portfolio. </p>
2021-06-13
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Ōrautanga whakaoti</h1> <p> Koinei te ōrautanga o ngā whārangi kua tohua hei mea waitohu (he mea whakaū hoki ina hiahiatia) i roto i te kōpaki. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that you submitted for assesment to a group or for which you are the assessor.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Group in which you made the submission or for which you want to view the submissions you are assigned to</li> <li>Your role in the submission process, i.e. either the assessor or the portfolio author</li> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-06-13
<!-- @raihana http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei --> <!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. --> --> <h1>Ngā tāpaetanga i roto i tētahi rōpū</h1> <p>Kei roto i te tūtohi ngā kōpaki i tuku koe mō te aromatawai ki tētahi rōpū, mō te rōpū rānei ko koe tōna kaiaromatawai.</p> <p>Whakamahia te āpure "Rapu" ki te rapu i ngā mea e pā ana ki te tāpaetanga, hei tauira te ingoa o te kaituhi kōpaki, te taitara o te kōpaki, te ingoa rānei o te kaiaromatawai.</p> <p>Whakamahia ngā "Tatari tere" ki te whakawhāiti i ngā kōpaki e whakaaturia ana i te tūtohi. He "whakapiri" aua tātari tere, arā ka noho tautuhi tonu kia hurihia rā anō e koe:</p> <ul> <li>Te rōpū i tuku ai koe i te tāpaetanga, te rōpū rānei e hiahia ai koe kia tiro i ngā tāpaetanga kua tautapaina ki a koe</li> <li>Tō tūnga i te tukunga tāpae, arā te kaiaromatawai, te kaituhi kōpaki rānei</li> <li>Ngā tūmahi e pātahi ana ki ngā tāpaetanga</li> <li>Kaiaromatawai kua tautapaina ki ngā tāpaetanga</li> <li>I takoto te whakahokinga kōrero</li> <li>Hua aromatawai</li> <li>Tūnga o te kōpaki kua tāpaetia</li> </ul> <p>Māu e whakatau ngā tīwae kia whakaaturia i te tūtohi mā te whakamahi i te pātene "Whirihora tīwae".</p> <p>Kōmakatia te tūtohi mā te pane tīwae e manako ana koe. Ka taea ia tīwae te kōmaka ā-raupapa whakapiki, whakaheke rānei.</p>
~
Allow peers to see portfolio content
2021-06-13
Tukuna ngā hoa kia kite ihirangi kōpaki
~
The delay in minutes between sending emails regarding watchlist changes.
2021-06-13
Takaware ā-meneti i waenga i te tuku īmēra e pā ana ki ngā huringa rārangi mātaki.