Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Spanish guidelines.
110 of 146 results
1.
# Emails
module: project_issue
Nº de emails
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in field:project.issue.report,email:0
2.
# Issues
module: project_issue
Nº incidencias
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in field:res.partner,issue_count:0
3.
# of Issues
module: project_issue
Nº de incidencias
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in field:project.issue.report,nbr:0
4.
%s (copy)
module: project_issue
%s (copia)
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in code:addons/project_issue/project_issue.py:299
5.
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to add a new version.
</p><p>
Define here the different versions of your products on which
you can work on issues.
</p>
module: project_issue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p class="oe_view_nocontent_create">
Pulse para añadir una nueva versión.
</p><p>
Defina aquí las diferentes versiones de sus productos en las que puede trabajar con incidencias.
</p>
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_version_action
6.
<p>
The Odoo issues tacker allows you to efficiantly manage things
like internal requests, software development bugs, customer
complaints, project troubles, material breakdowns, etc.
</p>
module: project_issue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>
El gestor de incidencias de Odoo le permite gestionar eficientemente
cuestiones como las peticiones internas, errores de desarrollo de
software, quejas de los clientes, problemas en el proyecto, rupturas de
material, etc.
</p>
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in model:ir.actions.act_window,help:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_view_issues
7.
<p>
The Odoo issues tacker allows you to efficiantly manage things
like internal requests, software development bugs, customer
complaints, project troubles, material breakdowns, etc.
</p>
module: project_issue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>
El gestor de incidencias de Odoo le permite gestionar eficientemente
cuestiones como las peticiones internas, errores de desarrollo de
software, quejas de los clientes, problemas en el proyecto, rupturas de
material, etc.
</p>
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
8.
A Issue's kanban state indicates special situations affecting it:
* Normal is the default situation
* Blocked indicates something is preventing the progress of this issue
* Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the next stage
module: project_issue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Un estado de kanban de las incidencias indica situaciones especiales que las afectan:
* 'Normal' es la situación por defecto.
* 'Bloqueada' indica que algo impide el progreso de la incidencia.
* 'Lista para la siguiente etapa' indica que la incidencia está lista para ser llevada a la siguiente etapa.
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in help:project.issue,kanban_state:0
9.
Active
module: project_issue
Activa
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in field:project.issue,active:0 field:project.issue.version,active:0
10.
Add an internal note...
module: project_issue
Añadir una nota interna...
Translated by Pedro Manuel Baeza
Located in view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
110 of 146 results

This translation is managed by OpenERP Spain Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pedro Manuel Baeza.