Translations by Lorenzo Battistini
Lorenzo Battistini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
# Emails
|
|
2014-07-23 |
# Email
|
|
3. |
# of Issues
|
|
2014-07-23 |
# di problematiche
|
|
9. |
Active
|
|
2014-07-23 |
Attivo
|
|
14. |
Assigned to
|
|
2014-07-23 |
Assegnato a
|
|
15. |
Avg. Delay to Close
|
|
2014-07-23 |
Ritardo medio di chiusura
|
|
16. |
Avg. Delay to Open
|
|
2014-07-23 |
Ritardo medio di apertura
|
|
17. |
Avg. Working Hours to Close
|
|
2014-07-23 |
Ore lavorative per chiusura medie
|
|
22. |
Channel
|
|
2014-07-23 |
Canale
|
|
24. |
Closed
|
|
2014-07-23 |
Chiuso
|
|
28. |
Company
|
|
2014-07-23 |
Azienda
|
|
29. |
Computed as: Time Spent / Total Time.
|
|
2014-07-23 |
Calcolato come: Tempo impiegato / Tempo totale.
|
|
31. |
Contact
|
|
2014-07-23 |
Contatto
|
|
37. |
Creation Date
|
|
2014-07-23 |
Data creazione
|
|
40. |
Date
|
|
2014-07-23 |
Data
|
|
41. |
Date of Closing
|
|
2014-07-23 |
Data di chiusura
|
|
42. |
Date of Opening
|
|
2014-07-23 |
Data di apertura
|
|
47. |
Days to Close
|
|
2014-07-23 |
Giorni per la chiusura
|
|
48. |
Deadline
|
|
2014-07-23 |
Scadenza
|
|
52. |
Description
|
|
2014-07-23 |
Descrizione
|
|
55. |
Duration
|
|
2014-07-23 |
Durata
|
|
57. |
Email
|
|
2014-07-23 |
Email
|
|
58. |
Error! You cannot assign escalation to the same project!
|
|
2014-07-23 |
Errore! Non è possibile assegnare intensificazione allo stesso progetto!
|
|
59. |
Extra Info
|
|
2014-07-23 |
Informazioni aggiuntive
|
|
61. |
Feature description
|
|
2014-07-23 |
Descrizione caratteristica
|
|
64. |
High
|
|
2014-07-23 |
Alto
|
|
66. |
ID
|
|
2014-07-23 |
ID
|
|
70. |
Issue
|
|
2014-07-23 |
Problematica
|
|
77. |
Issue Tracker Tree
|
|
2014-07-23 |
Alberto tracciamento problematiche
|
|
78. |
Issue Version
|
|
2014-07-23 |
Versione problematica
|
|
82. |
Issues
|
|
2014-07-23 |
Problematiche
|
|
83. |
Issues Analysis
|
|
2014-07-23 |
Analisi problematiche
|
|
85. |
Last Action
|
|
2014-07-23 |
Ultima azione
|
|
92. |
Low
|
|
2014-07-23 |
Basso
|
|
93. |
Messages
|
|
2014-07-23 |
Messaggi
|
|
95. |
My Issues
|
|
2014-07-23 |
Le mie problematiche
|
|
98. |
Next Action
|
|
2014-07-23 |
Prossima azione
|
|
100. |
Normal
|
|
2014-07-23 |
Normale
|
|
101. |
Number of Days to close the project issue
|
|
2014-07-23 |
Numero di giorni per chiudere la problematica di progetto
|
|
104. |
Partner
|
|
2014-07-23 |
Partner
|
|
105. |
Priority
|
|
2014-07-23 |
Priorità
|
|
107. |
Progress (%)
|
|
2014-07-23 |
Avanzamento (%)
|
|
108. |
Project
|
|
2014-07-23 |
Progetto
|
|
109. |
Project Escalation
|
|
2014-07-23 |
Intensificazione progetto
|
|
110. |
Project Issue
|
|
2014-07-23 |
Problematica di progetto
|
|
115. |
Sale Team
|
|
2014-07-23 |
Team commerciale
|
|
116. |
Sales Team
|
|
2014-07-23 |
Team di vendita
|
|
117. |
Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account for mail gateway.
|
|
2014-07-23 |
Team di vendita a qui i casi appartengono. Definisce l'utente responsabile e l'account email per il server di posta.
|
|
118. |
Search
|
|
2014-07-23 |
Cerca
|
|
119. |
Stage
|
|
2014-07-23 |
Stadio
|
|
122. |
Statistics
|
|
2014-07-23 |
Statistiche
|