Translations by Jerome S. Gotangco
Jerome S. Gotangco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Filename of root CA
|
|
2012-07-20 |
Filename ng root CA
|
|
2. |
Filename of private key
|
|
2012-07-20 |
Filename ng private key
|
|
3. |
Filename of root Certificate Revocation List
|
|
2012-07-20 |
Filename ng root Certification Revocation List
|
|
4. |
Where we keep our keys
|
|
2012-07-20 |
Kung saan namin tinatago ang inyong mga keys
|
|
5. |
Where we keep our root CA
|
|
2012-07-20 |
Kung saan namin tinatago ang root CA
|
|
6. |
Should we use a CA for each project?
|
|
2012-07-20 |
Dapat ba tayo gumamit ng CA sa bawa't proyekto?
|
|
7. |
Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp
|
|
2012-07-20 |
Paksa para sa sertipiko ng mga gumagamit, %s para sa proyekto, user, timestamp
|
|
8. |
Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp
|
|
2012-07-20 |
Paksa para sa sertipiko ng mga proyekto, %s para sa proyekto, timestamp
|
|
9. |
Flags path: %s
|
|
2012-07-20 |
Flags path: %s
|
|
2012-07-20 |
Flags pat: %s
|
|
10. |
Unexpected error while running command.
|
|
2012-07-20 |
Hindi inaasahang pagkakamali habang pinatatakbo ang utos.
|
|
11. |
%(description)s
Command: %(cmd)s
Exit code: %(exit_code)s
Stdout: %(stdout)r
Stderr: %(stderr)r
|
|
2012-07-20 |
%(description)s
Command: %(cmd)s
Exit code: %(exit_code)s
Stdout: %(stdout)r
Stderr: %(stderr)r
|
|
12. |
DB exception wrapped.
|
|
2012-07-20 |
DB exception wrapped.
|
|
13. |
An unknown exception occurred.
|
|
2012-07-20 |
Isang hindi kilalang exception ang naganap.
|
|
14. |
Failed to decrypt text
|
|
2012-07-20 |
Nabigong i-decrypt ang text
|
|
15. |
Failed to paginate through images from image service
|
|
2012-07-20 |
Bigo sa pag paginate sa mga images mula sa image service
|
|
16. |
Virtual Interface creation failed
|
|
2012-07-20 |
Bigo sa paglikha ng Virtual interface
|
|
17. |
5 attempts to create virtual interfacewith unique mac address failed
|
|
2012-07-20 |
Bigo ang 5 pagtatangka upang lumikha ng virtual interface kasama ng unique mac address
|
|
18. |
Connection to glance failed
|
|
2012-07-20 |
Bigo sa pag konek sa glance
|
|
19. |
Connection to melange failed
|
|
2012-07-20 |
Bigo sa pag konek sa melange
|
|
20. |
Not authorized.
|
|
2012-07-20 |
Hindi pinahintulutan.
|
|
21. |
User does not have admin privileges
|
|
2012-07-20 |
Ang gumagamit ay walang pribilehiyong admin
|
|
22. |
Policy doesn't allow %(action)s to be performed.
|
|
2012-07-20 |
Hindi pinapayagan ng patakaran ang %(action)s na maisagawa.
|
|
23. |
Unacceptable parameters.
|
|
2012-07-20 |
Hindi tanggap na parameters
|
|
24. |
Invalid snapshot
|
|
2012-07-20 |
Hindi wastong snapshot
|
|
25. |
Volume %(volume_id)s is not attached to anything
|
|
2012-07-20 |
Volume %(volume_id)s ay hindi naka-attach sa anumang bagay
|
|
26. |
Keypair data is invalid
|
|
2012-07-20 |
Ang Keypair data ay hindi wasto
|
|
27. |
Failed to load data into json format
|
|
2012-07-20 |
Bigo sa pag load ng data sa JSON format
|
|
28. |
The request is invalid.
|
|
2012-07-20 |
Ang kahilingan ay hindi wasto.
|
|
29. |
Invalid signature %(signature)s for user %(user)s.
|
|
2012-07-20 |
Hindi wasto ang signature %(signature)s para kay %(user)s.
|
|
30. |
Invalid input received
|
|
2012-07-20 |
Hindi wastong input ang natanggap
|