Translations by Vítor Figueiró

Vítor Figueiró has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
90.
Invalid form, correct red fields !
2009-02-02
Formulário inválido; corrija os campos vermelhos !
138.
OpenERP - Link
2009-02-02
OpenERP - Ligação
172.
The content of the widget or ValueError if not valid
2009-02-02
O conteúdo do widget ou ValueError se inválido
173.
The content of the form or exception if not valid
2009-02-02
O conteúdo do formulário ou excepção se inválido
174.
You can use special operation by pressing +, - or =. Plus/minus adds/decrease the variable to the current selected date. Equals set part of selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples: * +21d : adds 21 days to selected year * =23w : set date to the 23th week of the year * -4m : decrease 4 months to the current date You can also use "=" to set the date to the current date/time and '-' to clear the field.
2009-02-02
Pode usar operações especiais pressionando +, - ou =. Mais/menos adiciona/subtrai a variável à/da data seleccionada. Igual define parte da data seleccionada. Variáveis disponíveis: 12h = 12 horas, 8d = 8 dias, 4w = 4 semanas, 1m = 1 mês, 2y = 2 anos. Alguns exemplos: * +21d : adiciona 21 dias ao ano seleccionado * =23w : definir a data para a 23ª semana do ano * -4m : subtrair 4 meses à data corrente Também pode usar "=" para definir a data para a data/hora corrente e '-' para limpar o campo.
180.
OpenERP - Date selection
2009-02-02
OpenERP - Selecção da data
194.
You must select a record to use the relate button !
2009-02-02
Deve seleccionar um registo para usar o botão de relação !
198.
Week
2009-02-02
Semana
199.
Calendar View Error !
2009-02-02
Erro na vista de calendário!
200.
You must intall the library python-hippocanvas to use calendars.
2009-02-02
Deve instalar a biblioteca python-hippocanvas para usar calendários.
206.
Shortcut: %s
2009-02-02
Atalho: %s
207.
F1 New - F2 Open/Search
2009-02-02
F1 Novo - F2 Abrir/Procurar
208.
Warning; field %s is required!
2009-02-02
Aviso; o campo %s é obrigatório!
209.
Press <i>'+'</i>, <i>'-'</i> or <i>'='</i> for special date operations.
2009-02-02
Pressione <i>'+'</i>, <i>'-'</i> ou <i>'='</i> para operações especiais de data.
210.
This type (%s) is not supported by the GTK client !
2009-02-02
Este tipo (%s) não é suportado pelo cliente GTK
211.
No valid view found for this object!
2009-02-02
Nenhuma vista válida encontrada para este objecto!
2009-02-02
Nenhuma visualização válida encontrada para este objecto!
227.
Wrong icon for the button !
2009-02-02
Ícone errado para o botão!
236.
Set to default value
2009-02-02
Repor valor por defeito
255.
Open this resource
2009-02-02
Abrir este recurso
263.
Select
2009-02-02
Seleccionar
264.
Open
2009-02-02
Abrir
265.
Unable to read the file data
2009-02-02
Incapaz de ler os dados do ficheiro
266.
Error reading the file: %s
2009-02-02
Erro ao ler o ficheiro: %s
267.
All Files
2009-02-02
Todos os Ficheiros
268.
Select a file...
2009-02-02
Seleccione um ficheiro...
269.
Error writing the file: %s
2009-02-02
Erro ao escrever o ficheiro: %s
270.
Always applicable !
2009-02-02
Sempre aplicável !
275.
Gantt view not yet implemented !
2009-02-02
Vista Gantt ainda não implementada !
2009-02-02
Visualização Gantt ainda não implementada !
276.
The gantt view is not available in this GTK Client, you should use the web interface or switch to the calendar view.
2009-02-02
A vista Gantt não está disponível neste cliente GTK; deve usar a interface web ou passar para a vista de calendário.