|
11.
|
|
|
remarks
|
|
|
|
observacions
|
|
Translated and reviewed by
Esther Xaus (Zikzakmedia)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|
|
12.
|
|
|
Support request sent !
|
|
|
|
Sol·licitud de suport enviada!
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:413
|
|
13.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b>An unknown error has been reported.</b>
![](/@@/translation-newline)
<b>You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !</b> ![](/@@/translation-newline)
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to subscribe ![](/@@/translation-newline)
a publisher warranty program.
![](/@@/translation-newline)
The OpenERP publisher warranty contract provides you a bugfix guarantee and an ![](/@@/translation-newline)
automatic migration system so that we can fix your problems within a few ![](/@@/translation-newline)
hours. If you had a publisher warranty contract, this error would have been sent ![](/@@/translation-newline)
to the quality team of the OpenERP editor.
![](/@@/translation-newline)
The publisher warranty program offers you: ![](/@@/translation-newline)
* Automatic migrations on new versions, ![](/@@/translation-newline)
* A bugfix guarantee, ![](/@@/translation-newline)
* Monthly announces of potential bugs and their fixes, ![](/@@/translation-newline)
* Security alerts by email and automatic migration, ![](/@@/translation-newline)
* Access to the customer portal.
![](/@@/translation-newline)
You can use the link bellow for more information. The detail of the error ![](/@@/translation-newline)
is displayed on the second tab.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b>S'ha informat d'un error desconegut.</b>
![](/@@/translation-newline)
<b>No teniu un contracte de garantia de l'editor d'OpenERP vàlid</b> ![](/@@/translation-newline)
Si esteu utilitzant OpenERP en producció, es recomanable subscriure's a ![](/@@/translation-newline)
un programa de garantia de l'editor.
![](/@@/translation-newline)
El contracte de garantia de l'editor d'OpenERP us ofereix una garantia de correcció d'errors i un ![](/@@/translation-newline)
sistema de migració automàtic de manera que podem solucionar els vostres problemes en poques ![](/@@/translation-newline)
hores. Si tinguéssiu un contracte de garantia de l'editor, aquest error s'hagués enviat ![](/@@/translation-newline)
a l'equip de qualitat de l'editor d'OpenERP.
![](/@@/translation-newline)
El programa de garantia de l'editor us ofereix: ![](/@@/translation-newline)
* Les migracions automàtiques a les noves versions, ![](/@@/translation-newline)
* Una garantia de correcció d'errors, ![](/@@/translation-newline)
* Anuncis mensuals de possibles errors i les seves solucions, ![](/@@/translation-newline)
* Alertes de seguretat per correu electrònic i migració automàtica, ![](/@@/translation-newline)
* L'accés al portal de clients.
![](/@@/translation-newline)
Podeu utilitzar l'enllaç inferior per obtenir més informació. El detall de l'error ![](/@@/translation-newline)
es mostra a la segona pestanya.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:436 bin/common/common.py:480
|
|
14.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b>An unknown error has been reported.</b>
![](/@@/translation-newline)
Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in your system ! ![](/@@/translation-newline)
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade your ![](/@@/translation-newline)
contract.
![](/@@/translation-newline)
If you have developed your own modules or installed third party module, we ![](/@@/translation-newline)
can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. After ![](/@@/translation-newline)
having reviewed your modules, our quality team will ensure they will migrate ![](/@@/translation-newline)
automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.
![](/@@/translation-newline)
Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract: ![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
You can use the link bellow for more information. The detail of the error ![](/@@/translation-newline)
is displayed on the second tab.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b> Un error desconegut s'ha informat. </b>
![](/@@/translation-newline)
El vostre contracte de garantia de l'editor no cobreix tots els mòduls instal·lats en el vostre sistema! ![](/@@/translation-newline)
Si esteu utilitzant OpenERP en producció, és recomanable actualitzar el seu ![](/@@/translation-newline)
contracte.
![](/@@/translation-newline)
Si heu desenvolupat els propis mòduls o heu instal·lat un mòdul de tercers, ![](/@@/translation-newline)
podem oferir-li un contracte de garantia de l'editor addicional per aquests mòduls. Després ![](/@@/translation-newline)
d'haver examinat els mòduls, el nostre equip de qualitat garantirà que els migraran ![](/@@/translation-newline)
automàticament per totes les versions futures estables d'OpenERP, sense cost addicional.
![](/@@/translation-newline)
Aquesta és la llista dels mòduls que no estan coberts pel contracte de garantia de l'editor: ![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
Podeu utilitzar l'enllaç inferior per obtenir més informació. El detall de l'error ![](/@@/translation-newline)
es mostra en la segona pestanya.
|
|
Translated by
Esther Xaus (Zikzakmedia)
|
|
Reviewed by
Esther Xaus (Zikzakmedia)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:459
|
|
15.
|
|
|
Your problem has been sent to the quality team ! ![](/@@/translation-newline)
We will recontact you after analysing the problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha enviat el vostre problema als responsables de qualitat! ![](/@@/translation-newline)
Ens posarem en contacte amb vostè un cop analitzat el problema.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:536
|
|
16.
|
|
|
Your problem could *NOT* be sent to the quality team ! ![](/@@/translation-newline)
Please report this error manually at:
[tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
¡El vostre problema *NO* pot ser enviat a l'equip de qualitat! ![](/@@/translation-newline)
Informeu d'aquest error manualment a:
[tab] %s
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:539
|
|
17.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Error
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:539
|
|
18.
|
|
|
Open with...
|
|
|
|
Obre amb...
|
|
Translated by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
|
File: bin/common/common.py, line: 499
File: bin/common/common.py, line: 499
|
|
Located in
bin/common/common.py:695
|
|
19.
|
|
|
Connection refused !
|
|
|
|
Connexió rebutjada!
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/rpc.py:157 bin/modules/action/wizard.py:149 bin/modules/gui/main.py:187
|
|
20.
|
|
|
Connection refused!
|
|
|
|
Connexió rebutjada!
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
|
|
|
|
Located in
bin/rpc.py:158
|