Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 574 results
11.
remarks
opombe
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:410
12.
Support request sent !
Zahtevek za podporo poslan!
Translated and reviewed by Anze
Located in bin/common/common.py:413
13.

<b>An unknown error has been reported.</b>

<b>You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !</b>
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to subscribe
a publisher warranty program.

The OpenERP publisher warranty contract provides you a bugfix guarantee and an
automatic migration system so that we can fix your problems within a few
hours. If you had a publisher warranty contract, this error would have been sent
to the quality team of the OpenERP editor.

The publisher warranty program offers you:
* Automatic migrations on new versions,
* A bugfix guarantee,
* Monthly announces of potential bugs and their fixes,
* Security alerts by email and automatic migration,
* Access to the customer portal.

You can use the link bellow for more information. The detail of the error
is displayed on the second tab.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

<b>Neznana napak je bila sporočena.</b>

<b>Nimate veljavne pogodbe OpenERP založniške garancije!</b>
Če uporabljate OpenERP v produkciji, je zelo priporočljivo, da naročite
na program založniške garancije.

Založniška garancija OpenERP vam ponuja garancijo odpravo hroščev in
avtomatsko migracijo sistema, da lahko odpravimo vaš problem v nekaj
urah. Če bi imeli pogodbo založniške garancije, bi bila ta napaka poslana
ekipi kakovosti izdajatelja OpenERP.

Program založniške garancije vam ponuja:
* Avtomatsko migracijo na novo verzijo,
* garancijo odprave hrošča,
* mesečno objavo potencialnih hroščev in njihovo odpravo,
* varnostna opozorila po e-pošti in avtomatsko migracijo,
* dostop do portala strank.

Lahko uporabite spodnjo povezavo za več informacij. Podrobnosti te napaka
so objavljene v drugem zavihku.
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:436 bin/common/common.py:480
14.

<b>An unknown error has been reported.</b>

Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in your system !
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade your
contract.

If you have developed your own modules or installed third party module, we
can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. After
having reviewed your modules, our quality team will ensure they will migrate
automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.

Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:
%s

You can use the link bellow for more information. The detail of the error
is displayed on the second tab.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

<b>Neznana napak je bila sporočena.</b>

Vaša pogodba založniške garancije ne pokriva vseh modulov nameščenih na vaš sistem!
Če uporabljate OpenERP v produkciji, je zelo priporočljivo, da nadgradite vašo
pogodbo.

Če ste razvili vaše lastne module ali namestili module tretje osebe, vam
lahko zagotovimo dodatno pogodbo založniške garancije za te module. Po
pregledu vaših modulov, bo naša ekipa kakovosti zagotovila, da lahko migrirate
avtomatsko za vse naslednje stabilne verzije OpenERP brez dodatnih stroškov.

Tukaj je seznam modulov, ki jih ne pokriva vaša pogodba založniške garancije:
%s


Lahko uporabite spodnjo povezavo za več informacij. Podrobnosti te napaka
so objavljene v drugem zavihku.
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:459
15.
Your problem has been sent to the quality team !
We will recontact you after analysing the problem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vaš problem je bil poslan ekipi kakovosti!
Po analiziranju problema vas bomo kontaktirali.
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:536
16.
Your problem could *NOT* be sent to the quality team !
Please report this error manually at:
[tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vaš problem *NI* mogoče poslati ekipi kakovosti!
Prosim, sporočite to napako ročno na:
[tab]%s
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:539
17.
Error
Napaka
Translated and reviewed by Anze (Neotek)
Located in bin/common/common.py:539
18.
Open with...
Odpri z...
Translated by Fabien (Open ERP)
Reviewed by Anze (Neotek)
File: bin/common/common.py, line: 499 File: bin/common/common.py, line: 499
Located in bin/common/common.py:695
19.
Connection refused !
Povezava zavrnjena!
Translated and reviewed by Anze
Located in bin/rpc.py:157 bin/modules/action/wizard.py:149 bin/modules/gui/main.py:187
20.
Connection refused!
Povezava zavrnjena!
Translated by Fabien (Open ERP)
File: bin/rpc.py, line: 142 File: bin/rpc.py, line: 142
Located in bin/rpc.py:158
1120 of 574 results

This translation is managed by OpenERP Slovenia Translators, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anze, Anze (Neotek), Fabien (Open ERP), Naresh(OpenERP), Oto Brglez, Simon Vidmar, kontrabant.