|
4.
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span> ![](/@@/translation-newline)
This will disable the display of tips on all menu items. ![](/@@/translation-newline)
To re-enable tips you need to check the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span> ![](/@@/translation-newline)
Ovo će onemogućiti prikazivanje svih saveta na svim stavkama menija. ![](/@@/translation-newline)
Da omogućite savete ponovo, potrebno je izabrati <b>'Menu Tips'</b> opciju iz korisničkih podešavanja.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:100
|
|
5.
|
|
|
Tips
|
|
|
|
Saveti
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:114 bin/common/common.py:116
|
|
6.
|
|
|
OpenERP Computing
|
|
|
|
OpenERP Računanje
|
|
Translated and reviewed by
Dragan Životić
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:167
|
|
7.
|
|
|
Operation in progress
|
|
|
|
Obrada je u toku
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:186
|
|
8.
|
|
|
Please wait, ![](/@@/translation-newline)
this operation may take a while...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Molimo sačekajte, ![](/@@/translation-newline)
obrada može potrajati...
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:190
|
|
9.
|
|
|
Ensure that the file %s is correct
|
|
|
|
Osigurajte ispravnost %s datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:224
|
|
10.
|
|
|
has reported the following bug:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
je prijavio sledeći bag:
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|
|
11.
|
|
|
remarks
|
|
|
|
primedbe
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|
|
12.
|
|
|
Support request sent !
|
|
|
|
Zahtev za podršku poslat !
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:413
|
|
13.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b>An unknown error has been reported.</b>
![](/@@/translation-newline)
<b>You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !</b> ![](/@@/translation-newline)
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to subscribe ![](/@@/translation-newline)
a publisher warranty program.
![](/@@/translation-newline)
The OpenERP publisher warranty contract provides you a bugfix guarantee and an ![](/@@/translation-newline)
automatic migration system so that we can fix your problems within a few ![](/@@/translation-newline)
hours. If you had a publisher warranty contract, this error would have been sent ![](/@@/translation-newline)
to the quality team of the OpenERP editor.
![](/@@/translation-newline)
The publisher warranty program offers you: ![](/@@/translation-newline)
* Automatic migrations on new versions, ![](/@@/translation-newline)
* A bugfix guarantee, ![](/@@/translation-newline)
* Monthly announces of potential bugs and their fixes, ![](/@@/translation-newline)
* Security alerts by email and automatic migration, ![](/@@/translation-newline)
* Access to the customer portal.
![](/@@/translation-newline)
You can use the link bellow for more information. The detail of the error ![](/@@/translation-newline)
is displayed on the second tab.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
<b>Nepoznata greška je prijavljena.<b>
![](/@@/translation-newline)
<b>Nemate važeći garantni ugovor OpenERP-ovog izdavača !<b> ![](/@@/translation-newline)
Ako koristite OpenERP u proizvodnji, toplo je preporučeno pretplatiti se ![](/@@/translation-newline)
na izdavački garantni program.
![](/@@/translation-newline)
OpenERP-ov garantni izdavački ugovor nudi vam garanciju sređivanja bagova i ![](/@@/translation-newline)
automatsko prebacivanje sistema, tako da možemo srediti Vaše probleme u roku od nekoliko ![](/@@/translation-newline)
sati. Da ste imali garantni izdavački ugovor, ova greška bila bi poslata ![](/@@/translation-newline)
remontnom timu OpenERP-ovog editora.
![](/@@/translation-newline)
Garantni izdavački ugovor nudi Vam: ![](/@@/translation-newline)
*Automatsko prebacivanje na nove verzije, ![](/@@/translation-newline)
*Garancija sređivanja bagova, ![](/@@/translation-newline)
*Mesečne najave potencijalnih bagova i njhovih rešenja, ![](/@@/translation-newline)
*Objave upozorenja putem e-maila i automatskim prebacivanjem, ![](/@@/translation-newline)
*Pristup korisničkom portalu.
![](/@@/translation-newline)
Možete iskoristiti donju vezu za dodatne informacije. Detalji o grešci ![](/@@/translation-newline)
su prikazani u sledećem tabu.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Milosevic
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:436 bin/common/common.py:480
|