Translations by Ana Juaristi Olalde

Ana Juaristi Olalde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12 of 2 results
3.
The standard response to a need for responsiveness, reliability, and rapidly increasing expectations is to create an organization based on departments with a clear linear structure, integrated around your operating processes. To increase efficiency amongst salespeople, accountants, logistics staff and everyone else you should have a common understanding of your problems.
2013-12-23
La respuesta estandar a una necesidad de capacidad de respuesta, confianza y alto incremento de expectativas para crear una organización basada en departamentos con una estructura clara y lineal, integrada alrededor de sus procesos operativos. Para incrementar la eficiencia entre los vendedores, contables, personal de logística y todas aquellas que deban tener un entendimiento común de sus problemas.
8.
To make an ERP system fully available to small and medium enterprises, cost reduction is the first priority. Open source software makes it possible to greatly reduce development costs by aggressive reuse of open source software libraries; to eliminate intermediaries (the distributors), with all of their expensive sales overhead; to cut out selling costs by free publication of the software; and to considerably reduce the marketing overhead.
2013-12-23
Para que un sistema ERP este totalmente a disposición de la pequeña y mediana empresa, la reducción de costes es la primera prioridad. El software de código abierto permite reducir considerablemente los costes de desarrollo por la reutilización de las librerias del software de código abierto; por eliminar los intermediarios (los distribuidores), con todos sus gastos generales de ventas; por recortar los costes de venta mediante la publicación gratuita del software; y reducir considerablemente los gastos generales de comercialización.