Translations by Xavier (Open ERP)

Xavier (Open ERP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 271 results
1.
Foreword
2013-05-28
Prefacio
2.
Information Systems have played an increasingly visible role over the past several years in improving the competitiveness of business. More than just tools for handling repetitive tasks, they're used to guide and advance all of a company's' daily activities. Integrated management software is today very often a key source of significant competitive advantage.
2013-05-28
Los Sistemas Informáticos estan jugado un papel cada vez más visible en la mejora de la competitividad de las empresas en los últimos años. Más que herramientas para el manejo de las tareas repetitivas, son utilizados para guiar y promover todas las actividades diarias de una empresa. El software integrado de gestión es hoy muy a menudo una ventaja significativa en la competitividad.
4.
For this you need a common language for shared references, policies and communication. An ERP (Enterprise Resource Planning) system makes the ideal platform for this common reference point.
2013-05-28
Para ello, necesita un lenguaje común para compartir referencias, las políticas y las comunicaciones. Una plataforma ERP (Enterprise Resource Planning) es el punto de referencia común ideal.
5.
Open Source software at the service of management
2013-05-28
Software de Código Abierto en el servicio de gestión
6.
Risks and integration costs are important barriers to all the advantages you gain from such systems. That's why, today, few small- and medium-sized companies use ERP. In addition, the larger ERP vendors such as SAP, Microsoft and Oracle haven't been able to reconcile the power and comprehensive cover of an ERP system with the simplicity and flexibility wanted by the users. But this is exactly what small and medium enterprises are looking for.
2013-05-28
Los riesgos y costes de integración son importantes obstáculos frente a todas las ventajas que se obtienen con este tipo de sistemas. Por eso, hoy en día, pocas pequeñas y medianas empresas usan un ERP. Además, los más grandes proveedores de ERP como SAP, Microsoft y Oracle no han podido conciliar el poder y la cobertura completa de un sistema ERP con la simplicidad y la flexibilidad solicitados por los usuarios. Esto es exactamente lo que las pequeñas y medianas empresas que busca.
7.
The development processes of open source software, and the new business models adopted by their developers, provide a new way of resolving such problems of cost and quality for this kind of enterprise software.
2013-05-28
Los procesos de desarrollo de software de código abierto, y los nuevos modelos adoptados por sus desarrolladores, ofrecen una nueva manera de resolver estos problemas de costo y calidad para este tipo de empresa software.
8.
To make an ERP system fully available to small and medium enterprises, cost reduction is the first priority. Open source software makes it possible to greatly reduce development costs by aggressive reuse of open source software libraries; to eliminate intermediaries (the distributors), with all of their expensive sales overhead; to cut out selling costs by free publication of the software; and to considerably reduce the marketing overhead.
2013-05-28
Para que un sistema ERP este totalmente a disposición de las pequeñas y medianas empresas, la reducción de costes es la primera prioridad. El software de código abierto permite reducir considerablemente los costes de desarrollo por la reutilización de las librerias del software de código abierto; por eliminar los intermediarios (los distribuidores), con todos sus gastos generales de ventas; por recortar los costes de venta mediante la publicación gratuita del software; y reducir considerablemente los gastos generales de comercialización.
9.
Since there is open interaction among thousands of contributors and partners working on the same project, the quality of the resulting software benefits greatly from the scrutiny. And you can't be everything at once: accountant, software developer, salesperson, ISO 9001 quality professional, specialist in agricultural products, expert in the customs and habits of pharmaceutical vendors, just as a start.
2013-05-28
Puesto que existe una interacción abierta entre los miles de colaboradores y partners que trabajan en el mismo proyecto, la calidad del software resultante beneficia en gran medida al control. No se puede ser todo al mismo tiempo: contable, desarrollador de software, vendedor, profesional de calidad ISO 9001, especialista en productos agrícolas, experto en las costumbres y hábitos de los vendedores de productos farmacéuticos por ejemplo.
10.
Faced with these wide-ranging requirements, what could be better than a world network of partners and contributors? Everyone adds their own contribution according to their professional competence. Throughout this book you'll see that the results exceed any reasonable expectations when such work is well organized.
2013-05-28
Frente a estos requisitos de amplio alcance, ¿que podría ser mejor que una red mundial de partners y colaboradores? Todo el mundo añade su propia contribución de acuerdo a su competencia profesional. A lo largo de este libro verá que los resultados superan las expectativas razonables cuando dicho trabajo está bien organizado.
11.
But the real challenge of development is to make this solution simple and flexible, as well as complete. And to reach this level of quality you need a leader and co-ordinator who can organize all of these activities. So the development team of Tiny ERP, today called Open ERP, is responsible for most of the organization, synchronization and coherence of the software.
2013-05-28
Pero el verdadero reto del desarrollo es hacer esta solución simple y flexible, así como completa. Y para alcanzar ese nivel de calidad que necesita un líder y un coordinador que puede organizar todas estas las actividades. Así que el equipo de desarrollo de Tiny ERP, hoy llamada Open ERP, es responsable de la mayor parte de la organización, la sincronización y la coherencia del software.
12.
And Open ERP offers great performance in all these areas!
2013-05-28
¡Así Open ERP ofrece un gran rendimiento en todas estas áreas!
13.
The Open ERP Solution
2013-05-28
La solución Open ERP
14.
Because of its modularity, collaborative developments in Open ERP have been cleanly integrated, enabling any company to choose from a large list of available functions. As with most open source software, accessibility, flexibility, and simplicity are important keywords for development. Experience has shown that there's no need to train users for several months on the system, because they can just download it and use it directly.
2013-05-28
Debido a su modularidad, el desarrollo colaborativo en Open ERP ha sido limpiamente integrado, permitiendo a cualquier empresa a elegir entre una larga lista de funciones disponibles. Como con la mayoría del software de código abierto, la accesibilidad, flexibilidad y simplicidad son las palabras clave para el desarrollo. La experiencia ha demostrado que no hay necesidad de formar a los usuarios durante varios meses en el sistema, porque Open ERP esta disponible para descargarlo y utilizarlo directamente.
15.
So you'll find the modules for all types of needs, allowing your company to build its customized system by simply grouping and configuring the most suitable modules. Hundreds of modules are available.
2013-05-28
Así que encontrarás módulos para todo tipo de necesidades, permitiendo a su compañía a construir su sistema a medida simplemente agrupando y configurando los módulos más adecuados. Cientos de módulos están disponibles.
16.
They range from specific modules like the EDI interface for agricultural products, which has been used to interface with Match and Leclerc stores, up to the generic demonstration automation module for ordering sandwiches, which can take care of the eating preferences of your staff.
2013-05-28
Van desde los módulos específicos, como la interfaz EDI para los productos agrícolas, que se ha utilizado la interfaz con tiendas Match and Leclerc , hasta el modulo genérico de demostración para pedir sandwiches, que puede hacerse cargo de las preferencias de comida de su personal.
17.
The results are rather impressive. Open ERP (once called Tiny ERP when it started out) is management software that is downloaded more than any other in the world, with over 600 downloads per day. It's available today in 18 languages and has a world network of partners and contributors. More than 800 developers participate in the projects on the collaborative development system of Tiny Forge.
2013-05-28
Los resultados son bastante impresionantes. Open ERP (que antes era Tiny ERP cuando comenzó) es el software de gestión mas descargado del mundo, con más de 600 descargas al día. Está disponible a dia de hoy en 18 idiomas y cuenta con una red mundial de partners y colaboradores. Más de 800 desarrolladores de participar en los proyectos sobre el sistema de desarrollo colaborativo de Tiny Forge.
19.
And this diversity is also found in the various sectors and trades which use the software, including agricultural products, textiles, public auctions, IT, and trade associations.
2013-05-28
Y esta diversidad también se encuentra en los diversos sectores y oficios que a los que da soporte el software, incluyendo productos agrícolas, textiles, subastas públicas, IT, y las asociaciones profesionales.
21.
Why this book?
2013-05-28
¿Por qué este libro?
22.
Many books set out to tell readers about the management of enterprise, and equally many aim to instruct the reader in the use of a piece of specialized software. We're not aiming to add to those lists because our approach is intended to be different.
2013-05-28
Muchos libros explican a los lectores la gestión de la empresa, e igualmente muchos tienen por objeto instruir al lector en el uso de un software especializado. Nuestro objetivo no es añadir a la lista, porque nuestro enfoque está destinado a ser diferentes.
25.
Who's it for?
2013-05-28
¿A quién va dirigido?
26.
Written by two CEOs who have been successful with new technologies, this book is aimed at directors and managers who have an ambition to improve the performance of their whole company's management team. They're likely already to have significant responsibilities and possess the influence to get things done in their company.
2013-05-28
Escrito por dos directores generales que han tenido éxito con las nuevas tecnologías, este libro está dirigido a directores y los gerentes que tienen la ambición de mejorar el rendimiento de la gestión de su compañía entera. Estos, probablemente, tienen responsabilidades importantes y poseen la influencia para conseguir que las cosas se hagan en su compañía.
27.
It's likely that most readers will come from small- and medium-sized enterprises (up to a few hundred staff), and independent companies, because of the breadth of functions that need to be analyzed and involved in change. The same principles also apply to larger companies, however.
2013-05-28
Es probable que la mayoría de los lectores proviengan de las pequeñas y medianas empresas (hasta unos pocos a cientos de personas), y de compañías independientes, debido a la amplitud de las funciones que deben ser analizadas e involucrarse en el cambio. Sin embargo, los mismos principios se aplican también a las grandes empresas.
28.
Structure of this book
2013-05-28
Estructura de este libro
30.
Part Two, :ref:`part2-crm`, deals with Supplier and Customer Relationship Management (SRM & CRM). You'll find the elements necessary for managing an efficient sales department there, and automating tasks to monitor performance.
2013-05-28
La segunda parte, :ref:`part2-crm`, se refiere a la gestion de clientes y proveedores (SRM y CRM). Allí encontrará los elementos necesarios para la gestión de un departamento de ventas eficientes, y la automatización de tareas para supervisar rendimiento.
31.
Part Three, :ref:`part-genacct`, is devoted to general accounting and its key role in the management of the whole enterprise.
2013-05-28
La tercera parte, :ref:`part-genacct`, se dedica a la contabilidad general y su papel fundamental en la totalidad de la gestión de la empresa.
33.
Part Five, :ref:`part-phys`, describes the physical movement of Stocks and their Manufacture (the transformation or products and services into other products).
2013-05-28
Quinta parte, :ref:`part-phys`, describe el movimiento físico del stock y su fabricación (La transformación de productos y servicios en otros productos).
34.
Part Six, :ref:`part-trade`, deals with Purchasing and Selling goods and services.
2013-05-28
Sexta parte, :ref:`part-trade`, se refiere a compra y venta de bienes y servicios.
49.
Dedication
2013-05-28
Dedicación
50.
*From Geoff Gardiner*
2013-05-28
*De Geoff Gardiner*
53.
Thanks also to my family for their encouragement, their tolerance and their constant presence.
2013-05-28
Gracias también a mi familia por su aliento, su tolerancia y su presencia constante.
54.
*From Fabien Pinckaers*
2013-05-28
*De Pinckaers Fabien*
55.
I address my thanks to all of the team at Tiny for their hard work in preparing, translating and re-reading the book in its various forms. My particular thanks to Laurence Henrion and my family for supporting me throughout all this effort.
2013-05-28
Dirijo mi agradecimiento a todo el equipo Tiny por su ardua labor en la preparación, traducción y revisión del libro en sus diversas formas. Mi especial agradecimiento a Laurence Henrion y a mi familia por apoyarme en todo este esfuerzo.
836.
Value
2013-05-28
Importe
1935.
Account
2013-05-28
Cuenta
1936.
Debit
2013-05-28
Debe
1937.
Credit
2013-05-28
Haber
2111.
For this chapter you should start with a fresh database that includes demo data, with :mod:`sale` and its dependencies installed and no particular chart of accounts configured.
2013-05-28
Para este capítulo debe comenzar con una base de datos limpia que incluya los datos de demostración, con :mod:`sale` y sus dependencias instaladas y ningún plan de cuentas configurado.
2589.
Journals
2013-05-28
Diarios
2630.
Chart of Accounts
2013-05-28
Plan de Cuentas
2631.
On installation, the software is given a default chart of accounts that's the same regardless of your country. To install the chart of accounts and tax definitions for your own country install the module :mod:`l10n_XX` where XX represents your country code in two letters. For example to get the chart of accounts for France install the module :mod:`l10n_fr`.
2013-05-28
En la instalación, el software provee un mismo plan de cuentas independientemente de cual es su país. Para instalar el plan de cuentas y las definiciones de impuestos para su propio país instale el módulo :mod:`l10n_XX` donde XX representa el código de dos letras de su país. Por ejemplo, para obtener el plan de cuentas para Francia instale el módulo :mod:`l10n_fr`.
2632.
Some of these pre-built modules are comprehensive and accurate, others have rather more tentative status and are simply indicators of the possibilities. You can modify these, or build your own accounts onto the default chart, or replace it entirely with a custom chart.
2013-05-28
Algunos de estos módulos preconstruidos son completos y exactos, otros se encuentran en estado más bien provisional y son simplemente indicadores de las posibilidades. Puede modificarlos, o crear sus propias cuentas en el catálogo por defecto, o reemplazarlo por completo con un catálogo personalizado.
2633.
You view active charts of accounts using the menu :menuselection:`Financial Management --> Charts --> Charts of Accounts`, and :guilabel:`Open Charts` for the selected year and account moves.
2013-05-28
Verá los catálogos de cuentas activos utilizando el menú :menuselection:`Contabilidad y Finanzas --> Planes Contables --> Plan contable`, y :guilabel:`Abrir plan contable` para el año y movimientos contables seleccionados.
2634.
Hierarchical charts
2013-05-28
Planes jerárquicos
2635.
Most accounting software packages represent their charts of accounts in the form of a list. You can do this in Open ERP as well if you want to, but its tree view offers several advantages:
2013-05-28
La mayoría de los paquetes de software de contabilidad representan sus planes de cuentas en forma de una lista. Puede hacer esto en Open ERP si así lo desea, pero su vista en árbol ofrece varias ventajas:
2636.
it lets you show and calculate only the accounts that interest you,
2013-05-28
le permite mostrar y calcular sólo las cuentas que le interesan,
2637.
it enables you to get a global view of accounts (when you show only summary accounts),
2013-05-28
le permite obtener una visión global de las cuentas (cuando se muestran sólo las cuentas de resumen),
2638.
it simplifies searches semantically,
2013-05-28
simplifica las búsquedas semánticas,
2639.
it's more intuitive, because you can search for accounts on the basis of their classification,
2013-05-28
es más intuitivo, ya que pueden buscar las cuentas sobre la base de su clasificación,
2640.
it's flexible because you can easily restructure them.
2013-05-28
es flexible porque fácilmente se puede reestructurar.
2641.
The structure of the chart of accounts is hierarchical, with account subtotals called account views. You can develop a set of account views to contain only those elements that interest you.
2013-05-28
La estructura del plan de cuentas es jerárquico, con subtotales en las cuentas denominadas tipo vista. Puede desarrollar un conjunto de cuentas tipo vista para contener sólo aquellos elementos que le interesan.