Translations by Guillaume Rosaire
Guillaume Rosaire has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
A free and open source OpenStreetMap application for Android.
|
|
2010-05-16 |
Een vrije en open source OpenStreetMap applicatie voor Android.
|
|
3. |
Yes
|
|
2010-05-16 |
Ja
|
|
4. |
No
|
|
2010-05-16 |
Nee
|
|
5. |
No location services are enabled. Do you want to change this setting now?
After making the change press the Back button to return to this program.
|
|
2010-05-16 |
Geen locatie services beschikbaar. Wil je de instelling nu veranderen?
Na de wijziging druk Terug knop om terug te keren naar dit programma.
|
|
6. |
Location accuracy will be poor because GPS is not enabled.
|
|
2010-05-16 |
Locatie nauwkeurigheid zal slecht zijn omdat GPS niet is ingeschakeld.
|
|
7. |
No data connection. Please check your settings and try again.
|
|
2010-05-16 |
Geen data verbinding. Controleer de instellingen en probeer nogmaals.
|
|
8. |
Attempting to find your location using GPS...
|
|
2010-05-16 |
GPS locatie bepalen...
|
|
9. |
Directions
|
|
2010-05-16 |
Route
|
|
11. |
Navigation mode
|
|
2010-05-16 |
Navigatie mode
|
|
12. |
OpenSatNav starting trace recording...
|
|
2010-05-16 |
OpenSatNav start met opnemen van GPS traject...
|
|
13. |
A trace is being recorded...
|
|
2010-05-16 |
Een GPS traject wordt opgenomen...
|
|
14. |
Planning mode
|
|
2010-05-16 |
Planning mode
|
|
15. |
Navigation mode on
|
|
2010-05-16 |
Navigatie mode aan
|
|
16. |
Planning mode on
|
|
2010-05-16 |
Planning mode aan
|
|
17. |
Can't get directions because your location is
unknown. Please try again when you have a GPS signal.
|
|
2010-05-16 |
Er kan geen route informatie verkregen worden, omdat de huidige positie niet bekend is. Probeer het opnieuw, wanneer een GPS signaal beschikbaar is.
|
|
18. |
Getting directions failed, please try again.
|
|
2010-05-16 |
Verkrijgen van wegbeschrijving is mislukt, probeer nogmaals.
|
|
19. |
Sorry, couldn't find "%1$s"
|
|
2010-05-16 |
Sorry, "%1$s" niet gevonden
|
|
20. |
Unnamed
|
|
2010-05-16 |
Naam niet bekend
|
|
21. |
Sorry, couldn't get directions
|
|
2010-05-16 |
Sorry, geen route gevonden
|
|
22. |
Please wait...
|
|
2010-05-16 |
Wachten aub...
|
|
23. |
Searching
|
|
2010-05-16 |
Zoeken
|
|
24. |
Getting route
|
|
2010-05-16 |
Route wordt ontvangen
|
|
25. |
Where do you want to go?
|
|
2010-05-16 |
Waar wil je naar toe?
|
|
26. |
Mode of transport
|
|
2010-05-16 |
Type transport
|
|
33. |
away
|
|
2010-05-16 |
te gaan
|
|
34. |
Could not find any places matching
|
|
2010-05-16 |
Geen passende locaties gevonden
|
|
35. |
Car
|
|
2010-05-16 |
Auto
|
|
36. |
Bicycle
|
|
2010-05-16 |
Fiets
|
|
37. |
Walking
|
|
2010-05-16 |
Te voet
|
|
38. |
ATM
|
|
2010-05-16 |
Pinautomaat
|
|
39. |
Café
|
|
2010-05-16 |
Café
|
|
40. |
Cinema
|
|
2010-05-16 |
Bioscoop
|
|
41. |
Fuel
|
|
2010-05-16 |
Tankstation
|
|
42. |
Hospital
|
|
2010-05-16 |
Ziekenhuis
|
|
43. |
Hotel
|
|
2010-05-16 |
Hotel
|
|
44. |
Night club
|
|
2010-05-16 |
Nachtclub
|
|
45. |
Parking
|
|
2010-05-16 |
Parkeerplaats
|
|
46. |
Police station
|
|
2010-05-16 |
Politie
|
|
47. |
Pub
|
|
2010-05-16 |
Bar
|
|
48. |
Restaurant
|
|
2010-05-16 |
Restaurant
|
|
49. |
Taxi Rank
|
|
2010-05-16 |
Taxi standplaats
|
|
51. |
Find nearest...
|
|
2010-05-16 |
Zoeken
|
|
52. |
Choose location...
|
|
2010-05-16 |
Kies locatie...
|
|
53. |
Touch screen to continue...
|
|
2010-05-16 |
Tik scherm om door te gaan...
|
|
54. |
Preferences
|
|
2010-05-16 |
Instellingen
|
|
63. |
Tiles cache
|
|
2010-05-16 |
Kaart cache
|
|
64. |
SD Card usage
|
|
2010-05-16 |
SD card gebruik
|
|
65. |
Maximum used size of the SD card to store cached tiles
|
|
2010-05-16 |
Maximaal gebruikte ruimte op de SD card voor kaart cache instellen
|
|
66. |
The SD card cache will contain at most the following
|
|
2010-05-16 |
De SD card cache zal maximaal bevatten
|
|
67. |
Select size
|
|
2010-05-16 |
Kies grootte
|