Translations by Pawouek

Pawouek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 573 results
~
1
2011-03-15
1
~
Preferences
2011-03-15
Ustawienia
2009-09-10
Właściwości
~
2
2009-09-10
2
1.
Thumb
2009-09-10
Miniaturka
2.
Name
2009-09-10
Nazwa
3.
Transition
2009-09-10
Przejście
4.
Mask
2009-09-10
Maska
5.
Up
2009-09-10
Do góry
6.
Down
2009-09-10
W dół
9.
Error Output: %s
2010-09-23
Komunikaty błędów: %s
10.
Blender Error
2010-09-23
Błąd Blendera
12.
Added file
2010-02-07
Dodany plik
13.
Image Sequence
2009-09-10
Seria obrazów
14.
No frame was found in the output from Blender
2010-09-23
2010-09-23
Nie znaleziono ramki w danych wyjściowych Blendera
21.
No Fade
2010-04-11
Bez zanikania
25.
No Animation
2009-09-10
Bez animacji
26.
Zoom In (100% to 150%)
2009-09-10
Powiększ (100% do 150%)
27.
Zoom In (50% to 100%)
2009-09-10
Powiększ (50% do 100%)
28.
Zoom Out (100% to 50%)
2009-09-10
Pomniejsz (100% do 50%)
29.
Zoom Out (150% to 100%)
2009-09-10
Pomniejsz (150% do 100%)
30.
Validation Error!
2009-09-10
Błąd sprawdzania!
32.
Session started
2010-02-07
Sesja rozpoczęta
33.
Error
2009-09-10
Błąd
34.
Not all effects can be loaded. OpenShot can not find the frei0r effect library installed. Please install the frei0r-plugins package from your package manager. OpenShot will still continue to work, but will have less effects to choose from.
2010-09-23
Nie wszystkie efekty mogły zostać załadowane. OpenShot nie może znaleźć biblioteki efektów frei0r. Zainstaluj proszę dodatki frei0r-plugins używając menadżera pakietów, OpenShot będzie kontynuował pracę, ale będzie mniej efektów do wyboru.
35.
Choose a Video or Audio File to Begin
2009-09-10
Wybierz plik wideo lub audio aby rozpocząć
40.
Error!
2009-09-10
Błąd!
46.
Video Preview
2009-09-10
Podgląd video
47.
Video Preview (%sX)
2009-09-10
Podgląd video (%sX)
48.
Video Preview (Paused)
2009-09-10
Podgląd video (Pauza)
49.
Track %s
2009-09-10
Ścieżka %s
50.
%s seconds
2009-09-10
%s sekund
67.
Removed track
2010-02-07
Usunięta ścieżka
68.
Moved track up
2010-02-07
Ścieżka przesunięta w górę
69.
Moved track down
2010-02-07
Ścieżka przesunięta w dół
71.
Convert to Mask
2009-09-10
Konwertuj na maskę
2009-09-10
Konweryuj na maskę
72.
Remove Transition
2009-09-10
Usuń przejście
73.
Convert to Transition
2009-09-10
Konwertuj na przejście
74.
Remove Mask
2009-09-10
Usuń maskę
75.
Changed transition type
2010-02-07
Zmieniony typ przejścia
76.
Removed transition
2010-02-07
Usunięte przejście
91.
Center to Top
2009-09-10
Od środka do góry
92.
Center to Left
2009-09-10
Od środka do lewej
93.
Center To Right
2009-09-10
Od środka do prawej
94.
Center to Bottom
2009-09-10
Od środka w dół
95.
Left to Center
2009-09-10
Z lewej do środka
96.
Right to Center
2009-09-10
Z prawej do środka
97.
Top to Center
2009-09-10
Z góry do środka