Translations by Edwin Wang

Edwin Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
16.
Destination output file:
2007-08-22
目标输出文件:
17.
Set output file
2007-08-22
设置输出文件
18.
Error: Unable to get the file path.
2007-08-22
错误:无法获取文件路径。
19.
Merge options:
2007-08-22
合并选项:
20.
PDF documents contain forms
2007-08-22
PDF 文档包含表单
21.
Merge type
2007-08-22
合并类型
22.
Unchecked
2007-08-22
未检查
23.
Use this merge type for standard pdf documents
2007-08-22
这种合并类型用于标准 PDF 文档
24.
Checked
2007-08-22
已检查
25.
Use this merge type for pdf documents containing forms
2007-08-22
这种合并类型用于包含表单的 PDF 文档
60.
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
2007-08-22
如果想覆盖已存在的输出文件,就勾选此框。
63.
Output files prefix
2007-08-22
输出文件名前缀
64.
If it contains "[CURRENTPAGE]" or "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
2007-08-22
如果包含 "[CURRENTPAGE]" 或 "[TIMESTAMP]",就会进行变量替换。
65.
Ex. prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] generates prefix_FileName_005.pdf.
2007-08-22
例如,prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] 产生 prefix_FileName_005.pdf。
66.
If it doesn't contain "[CURRENTPAGE]" or "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
2007-08-22
如果不包含"[CURRENTPAGE]" 或 "[TIMESTAMP]",就产生旧格式的输出文件名。
67.
Available variables: [CURRENTPAGE], [TIMESTAMP], [BASENAME].
2007-08-22
可用变量:[CURRENTPAGE]、[TIMESTAMP]、[BASENAME]。
85.
Look and feel:
2007-08-22
外观感觉:
86.
Theme:
2007-08-22
主题:
87.
Language:
2007-08-22
语言:
88.
Settings
2007-08-22
设置