Translations by CDAS
CDAS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
Header for mail %s saved successfully as ID: %s for account: %s.
|
|
2013-07-28 |
Header para o correio% s salva com sucesso como ID:% s para a conta% s.
|
|
16. |
Mail from Account %s failed. Probable Reason: MIME Error
Description: %s
|
|
2013-07-28 |
Falhou e-mail de conta% s. A razão provável: MIME Erro
Descrição:% s
|
|
17. |
IMAP Server Error Account: %s Error: %s.
|
|
2013-07-28 |
IMAP Servidor de Contas de erro:% s Erro:% s.
|
|
21. |
Mail from Account %s failed. Probable Reasons: Account not approved/SMTP login failed
|
|
2013-07-28 |
Falhou e-mail de conta% s. Razões prováveis: Conta não aprovados / SMTP de login falhou
|
|
23. |
Single email
|
|
2013-07-28 |
E-mail único
|
|
27. |
Save Header -> Mailbox create error. Account: %s, Mail: %s, Error: %s
|
|
2013-07-28 |
Salvar Header -> Mailbox criar erro. Conta:% s, Mail:% s, Erro:% s
|
|
32. |
Reason: %s
|
|
2013-07-28 |
Motivo: %s
|
|
35. |
Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error
Description: %s
|
|
2013-07-28 |
Falhou e-mail de conta% s. A razão provável: Servidor Erro de envio
Descrição:% s
|
|
41. |
File name pattern can be specified with placeholders.eg. 2009_SO003.pdf
|
|
2013-07-28 |
Padrão de nome de arquivo pode ser especificado com placeholders.eg. 2009_SO003.pdf
|
|
47. |
IMAP Server Folder Selection Error Account: %s Error: %s.
Check account settings if you have selected a folder.
|
|
2013-07-28 |
IMAP Servidor Pasta Seleção de Conta de erro:% s Erro:% s.
Verifique as configurações da conta se você tiver selecionado uma pasta.
|
|
48. |
Downloaded & saved %s attachments. Account: %s.
|
|
2013-07-28 |
Baixados e anexos% s salva. Conta:% s.
|
|
51. |
Incoming connection test failed
|
|
2013-07-28 |
Teste de conexão de entrada falhou
|
|
53. |
Use SSL/TLS (only in python 2.6)
|
|
2013-07-28 |
Use SSL / TLS (apenas em python 2.6)
|
|
61. |
Mako templates not installed
|
|
2013-07-28 |
Templates Mako não for instalado
|
|
64. |
Retailer
|
|
2013-07-28 |
Varejista
|
|
69. |
Partner Event Type
|
|
2013-07-28 |
Parceiro Tipo de Evento
|
|
70. |
Select if this mail account does not belongto specific user but the organisation as a whole.eg:info@somedomain.com
|
|
2013-07-28 |
Selecione se esta conta de correio não belongto usuário específico, mas a organização como um whole.eg: info@somedomain.com
|
|
75. |
Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is proposed). We suggest you send emails in groups according to language.
|
|
2013-07-28 |
Dica: vários e-mails são enviados na mesma língua (o primeiro é proposto). Sugerimos que você enviar e-mails em grupos de acordo com o idioma.
|
|
78. |
Incoming server user name is not defined
|
|
2013-07-28 |
Entrada nome de usuário do servidor não está definido
|
|
81. |
POP3 Server Login Error. Account: %s Error: %s.
|
|
2013-07-28 |
POP3 Servidor de login erro. Conta:% s Erro:% s.
|
|
89. |
IMAP Server Login Error. Account: %s. Error: %s.
|
|
2013-07-28 |
IMAP Servidor de login erro. Conta:% s. Erro:% s.
|
|
90. |
Sends an e-mail when a document is modified.
|
|
2013-07-28 |
Envia um e-mail quando um documento for modificado.
|
|
95. |
Out going connection test failed
|
|
2013-07-28 |
Fora indo teste de conexão falhou
|
|
96. |
Channel
|
|
2013-07-28 |
Canal
|
|
97. |
The default recepient of email.Placeholders can be used here.
|
|
2013-07-28 |
O recepient padrão de email.Placeholders podem ser usados aqui.
|
|
98. |
The specified record for connection does not exist
|
|
2013-07-28 |
O registro especificado para a conexão não existe
|
|
100. |
Incoming server login attempt dropped Account: %s. Check if Incoming server attributes are complete.
|
|
2013-07-28 |
Entrada tentativa de login do servidor caiu Conta:% s. Verifique se atributos do servidor de entrada estão completos.
|
|
101. |
Mako Templates
|
|
2013-07-28 |
Mako Templates
|
|
102. |
Save Mail -> Mailbox write error. Account: %s, Mail: %s
|
|
2013-07-28 |
Salvar Mail -> erro de gravação Mailbox. Conta:% s, Mail:% s
|
|
103. |
Sends an e-mail when a new document is created.
|
|
2013-07-28 |
Envia um e-mail quando um novo documento é criado.
|
|
108. |
No Subject
|
|
2013-07-28 |
Sem Assunto
|
|
109. |
Power Email - extends the most Power ful open source ERP with email which powers the world today.
Features:
1. Multiple Email Accounts
2. Company & Personal Email accounts
3. Security (In Progress)
4. Email Folders (Inbox.Outbox.Drafts etc)
5. Sending of Mails via SMTP (SMTP SSL also supported)
6. Reception of Mails (IMAP & POP3) With SSL & Folders for IMAP supported
7. Simple one point Template designer which automatically updates system. No extra config req.
8. Automatic Email feature on workflow stages
NOTE: This is a beta release. Please update bugs at:
http://bugs.launchpad.net/poweremail/+filebug (or) https://bugs.launchpad.net/poweremail/+filebug
|
|
2013-07-28 |
Power Email - se estende a mais de energia ful open source ERP com e-mail que alimenta o mundo de hoje.
Características:
1. Múltiplas contas de email
2. Empresa & Personal contas de e-mail
3. Segurança (em andamento)
4. Folders e-mail (Inbox.Outbox.Drafts etc)
5. Envio de e-mails via SMTP (SMTP SSL também é suportado)
6. Recepção de e-mails (IMAP e POP3) com pastas SSL e suporte para IMAP
7. Simples um ponto Template Designer, que atualiza automaticamente o sistema. No req configuração extra.
8. Recurso de e-mail automático em estágios do fluxo de trabalho
NOTA: Esta é uma versão beta. Por favor, atualize erros em:
http://bugs.launchpad.net/poweremail/+filebug (ou) https://bugs.launchpad.net/poweremail/+filebug
|
|
110. |
Use TLS
|
|
2013-07-28 |
Usar TLS
|
|
113. |
Mail %s saved successfully as ID: %s for account: %s.
|
|
2013-07-28 |
Correio% s salva com sucesso como ID:% s para a conta% s.
|
|
119. |
Incoming Test Connection Was Successful
|
|
2013-07-28 |
Teste de ligação de entrada foi bem sucedida
|
|
123. |
IMAP Folder selected successfully Account: %s.
|
|
2013-07-28 |
IMAP pasta selecionada com sucesso Conta:% s.
|
|
125. |
Invalid arguments
|
|
2013-07-28 |
Argumentos inválidos
|
|
134. |
Mail from Account %s failed on login. Probable Reason: Could not login to server
Error: %s
|
|
2013-07-28 |
Correio da Conta% s falhou no login. A razão provável: Não foi possível efetuar login no servidor
Erro:% s
|
|
136. |
POP3 Server Login Error. Account: %s. Error: %s.
|
|
2013-07-28 |
POP3 Servidor de login erro. Conta:% s. Erro:% s.
|
|
142. |
Attachments (Report to attach)
|
|
2013-07-28 |
Anexos (Relatório de anexar)
|
|
143. |
POP3 Server Connected & logged in successfully Account: %s.
|
|
2013-07-28 |
POP3 Servidor Conectado & logado com sucesso Conta:% s.
|
|
151. |
Send on Update
|
|
2013-07-28 |
Enviar em Atualizar
|
|
157. |
SMTP SERVER or PORT not specified
|
|
2013-07-28 |
SMTP SERVER ou PORT não especificado
|
|
159. |
Incoming port is not defined
|
|
2013-07-28 |
Porta de entrada não está definido
|
|
162. |
Partner Relation
|
|
2013-07-28 |
Parceiro Relação
|
|
165. |
IMAP Folder Statistics for Account: %s: %s
|
|
2013-07-28 |
Estatísticas da pasta IMAP para a conta% s:% s
|
|
166. |
Sending of Mail %s failed. Probable Reason: Could not login to server
Error: %s
|
|
2013-07-28 |
Envio de correio% s falhou. A razão provável: Não foi possível efetuar login no servidor
Erro:% s
|
|
167. |
Note: HTML body can't be edited with GTK desktop client.
|
|
2013-07-28 |
Nota: HTML corpo não pode ser editado com GTK cliente desktop.
|
|
172. |
The template name must be unique!
|
|
2013-07-28 |
O nome do modelo deve ser único!
|
|
173. |
IMAP Server Connected & logged in successfully Account: %s.
|
|
2013-07-28 |
IMAP Servidor Conectado & logado com sucesso Conta:% s.
|