Translations by Piotr Sokół

Piotr Sokół has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 414 results
1.
SBackup Daemon <%(login)s@%(hostname)s>
2010-12-03
Demon programu SBackup <%(login)s@%(hostname)s>
3.
No log file specified.
2010-11-04
Nie określono pliku dziennika.
4.
Unable to find log file.
2010-11-04
Nie można odnaleźć pliku dziennika.
5.
Critical Error: No configuration file for the default profile was found! Now continue processing remaining profiles.
2010-11-05
Błąd krytyczny: nie odnaleziono pliku ustawień dla domyślnego profilu! Przetwarzanie pozostałych profili będzie kontynuowane.
6.
Backup was canceled by user.
2010-11-05
Tworzenie kopii zapasowej zostało anulowane przez użytkownika.
7.
An error occurred during the cancellation of backup:
2010-11-05
Wystąpił błąd podczas anulowania wykonywania kopii zapasowej:
8.
An error occurred during the backup:
2010-11-04
Wystąpił błąd podczas wykonywania kopii zapasowej:
9.
Error when sending email:
2010-11-04
Wystąpił błąd podczas wysyłania poczty elektronicznej:
11.
Backup is not being started. %s
2010-11-08
Wykonywanie kopii zapasowej nie zostało rozpoczęte. %s
12.
This is a user friendly backup solution for common desktop needs. If you want to help by submitting bugs, by translating or anything else please visit our website.
2010-11-08
Umożliwia w prosty sposób tworzenie kopii zapasowych. Informacje na temat pomocy przy rozwoju programu dostępne są w witrynie internetowej.
13.
Maintainers:
2010-11-04
Opiekunowie:
14.
Former maintainers:
2010-11-08
Byli opiekunowie:
15.
Contributors:
2010-11-05
Współtwórcy:
17.
Invalid archive type.
2010-11-04
Niepoprawny typ archiwum.
18.
Effective path for `%s` is not available
2010-11-30
Brak efektywnej ścieżki dla „%s”
19.
Unable to get effective path for `%s`
2010-11-30
Nie można pozyskać efektywnej ścieżki dla „%s”
20.
For the moment split functionality is not compatible with compress option.
2010-11-30
Na razie dzielenie skompresowanego archiwum nie jest możliwe.
22.
Unable to remove temporary file `%(file)s`: %(error)s
2010-11-08
Nie można usunąć pliku tymczasowego „%(file)s”: %(error)s
23.
Launching TAR to make incremental backup.
2010-11-08
Uruchamianie programu TAR w celu wykonania kopii przyrostowej.
24.
Unable to find the SNAR file to make an incremental backup.
2010-11-08
Nie można odnaleźć pliku SNAR w celu wykonania kopii przyrostowej.
25.
Falling back to full backup.
2010-11-28
Powracanie do kompletnej kopii zapasowej.
26.
Launching TAR to make a full backup.
2010-11-08
Uruchamianie programu TAR w celu wykonania kompletnej kopii.
29.
TAR returned a message: %s
2010-11-08
Program TAR zwrócił informację: %s
30.
TAR returned messages: %s
2010-11-08
Program TAR zwrócił informacje: %s
31.
TAR has been finished successfully.
2010-11-08
Program TAR został poprawnie zakończony.
32.
TAR returned a warning: %s
2010-11-08
Program TAR zwrócił ostrzeżenie: %s
33.
TAR returned warnings: %s
2010-11-08
Program TAR zwrócił ostrzeżenia: %s
34.
TAR returned warnings but has been finished successfully.
2010-11-08
Program TAR zwrócił ostrzeżenia ale został poprawnie zakończony.
35.
Unable to finish successfully. TAR terminated with errors.
2010-11-13
Program TAR został zakończony z błędami.
36.
Unable to terminate backend process: %s
2010-12-03
Nie można zakończyć procesu modułu obsługi: %s
39.
Directory
2010-11-04
Katalog
40.
Line must be a string
2010-11-28
Wiersz musi być ciągiem
43.
File '%s' does not exist.
2010-11-05
Plik „%s” nie istnieje.
44.
The snarfile header is incomplete.
2010-11-05
Nagłówek pliku snar jest niekompletny.
46.
Directory does not exist: %s.
2010-11-05
Katalog nie istnieje: %s
47.
Profile settings are being read from file '%s'.
2010-11-08
Odczytywanie profilu ustawień z pliku „%s”
48.
Profile settings are being set to default values. Configuration file is set to '%s'.
2010-12-03
Przywrócono domyśle wartości ustawień profilu. Plik ustawień zapisano jako „%s”.
54.
Log output for [%(profile)s] is directed to file '%(file)s'.
2010-12-03
Zapisywanie dziennika profilu „%(profile)s” do pliku „%(file)s”.
2010-11-30
Dziennik profilu „%(profile)s” jest zapisywany do pliku „%(file)s”.
55.
Log output for [%s] is not directed into a file.
2010-11-30
Dziennik profilu „%s” nie jest zapisywany do pliku.
56.
Unable to rename log file '%(src)s'->'%(dst)s': %(err)s
2010-11-08
Nie można zmienić nazwy pliku dziennika „%(src)s” na „%(dst)s”: %(err)s
57.
The config file '%s' couldn't be read!
2010-11-05
Nie można wczytać pliku ustawień „%s”!
59.
No schedule defined in configuration file. Probing from filesystem.
2010-11-13
Brak harmonogramu kopii zapasowej w pliku ustawień. Przeszukiwanie ustawień systemu.
61.
No receiver set.
2010-11-05
Nie określono odbiorcy.
62.
No SMTP server set.
2010-11-05
Nie określono serwera SMTP.
63.
Username set but no password specified.
2010-11-05
Nie określono hasła.
64.
Password set but no username specified.
2010-11-05
Nie określono nazwy użytkownika.
69.
Unlimited
2010-11-05
Brak ograniczeń
76.
MP3 Music
2010-11-04
Nagrania dźwięku w formacie MP3
77.
AVI Video
2010-11-04
Nagrania wideo w formacie AVI