Translations by Sebastien LANGE - http://www.Syleam.fr
Sebastien LANGE - http://www.Syleam.fr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
Attachments
|
|
2009-05-16 |
Pièces jointes
|
|
55. |
Delete a database
|
|
2009-05-16 |
Supprimer une base de données
|
|
56. |
Database dropped successfully !
|
|
2009-05-16 |
Base de données supprimée avec succès !
|
|
57. |
Could not drop database.
|
|
2009-05-16 |
Impossible de supprimer la base de données.
|
|
58. |
Couldn't drop database
|
|
2009-05-16 |
Impossible de supprimer la base de données.
|
|
60. |
Database restored successfully !
|
|
2009-05-16 |
Base de données restaurée avec succès !
|
|
61. |
Could not restore database.
|
|
2009-05-16 |
Impossible de restaurer la base de données.
|
|
62. |
Couldn't restore database
|
|
2009-05-16 |
Impossible de restaurer la base de données
|
|
63. |
Confirmation password does not match new password, operation cancelled!
|
|
2009-05-16 |
Le mot de passe de confirmation ne correspond pas à votre nouveau mot de passe, l'opération est annulée!
|
|
64. |
Validation Error.
|
|
2009-05-16 |
Erreur de validation
|
|
65. |
Could not change the Super Admin password.
|
|
2009-05-16 |
Impossible de changer le mot de passe de la base de données.
|
|
66. |
Bad password provided !
|
|
2009-05-16 |
Mauvais mot de passe spécifié !
|
|
67. |
Error, password not changed.
|
|
2009-05-16 |
Erreur, mot de passe inchangé.
|
|
68. |
Backup a database
|
|
2009-05-16 |
Sauvegarder une base de données
|
|
69. |
Database backed up successfully !
|
|
2009-05-16 |
Base de données sauvegardée avec succès !
|
|
70. |
Could not backup the database.
|
|
2009-05-16 |
Impossible de sauvegarder la base de données.
|
|
71. |
Couldn't backup database.
|
|
2009-05-16 |
Impossible de sauvegarder la base de données.
|
|
72. |
record(s) saved !
|
|
2009-05-16 |
enregistrement(s) sauvegardé(s) !
|
|
73. |
Operation failed !
I/O error
|
|
2009-05-16 |
Echec de l'opération !
Erreur E/S
|
|
74. |
Error Opening Excel !
|
|
2009-05-16 |
Erreur d'ouverture Excel !
|
|
75. |
Function only available for MS Office !
Sorry, OOo users :(
|
|
2009-05-16 |
Fonction disponible seulement pour MS Office !
Désolé pour les utilisateurs d'OpenOffice...
|
|
76. |
OpenERP - Link
|
|
2009-05-16 |
OpenERP - Lien
|
|
77. |
OpenERP Search: %s
|
|
2009-05-16 |
OpenERP Recherche: %s
|
|
78. |
OpenERP Search: %s (%%d result(s))
|
|
2009-05-16 |
OpenERP Recherche: %s (%%d resultat(s))
|
|
79. |
No resource selected!
|
|
2009-05-16 |
Aucune ressource sélectionnée !
|
|
80. |
Are you sure you want
to remove this record?
|
|
2009-05-16 |
Êtes-vous sûr de vouloir
supprimer cet enregistrement?
|
|
81. |
Error removing resource!
|
|
2009-05-16 |
Erreur lors de la suppression de la ressource !
|
|
82. |
Unable to chroot: no tree resource selected
|
|
2009-05-16 |
Impossible de changer de racine : aucune ressource en arbre sélectionnée
|
|
83. |
The file is empty !
|
|
2009-05-16 |
Le fichier est vide !
|
|
84. |
Importation !
|
|
2009-05-16 |
Importation !
|
|
85. |
XML-RPC error !
|
|
2009-05-16 |
Erreur XML-RPC !
|
|
86. |
Imported one object !
|
|
2009-05-16 |
Un objet importé !
|
|
87. |
Imported %d objects !
|
|
2009-05-16 |
Objets %d importés !
|
|
88. |
Importation Error !
|
|
2009-05-16 |
Erreur d'importation !
|
|
89. |
Field name
|
|
2009-05-16 |
Nom du champs
|
|
90. |
You cannot import this field %s, because we cannot auto-detect it
|
|
2009-05-16 |
Vous ne pouvez pas importer ce champs %s, car nous ne pouvons pas le détecter automatiquement.
|
|
91. |
You have not selected any fields to import
|
|
2009-05-16 |
Vous n'avez pas sélectionné de champs à importer
|
|
92. |
This extension is already defined
|
|
2009-05-16 |
Cette extension est déjà définie
|
|
93. |
Tree
|
|
2009-05-16 |
Arbre
|
|
94. |
ID
|
|
2009-05-16 |
ID
|
|
95. |
Description
|
|
2009-05-16 |
Description
|
|
96. |
Unknown Window
|
|
2009-05-16 |
Fenêtre inconnue
|
|
97. |
Name
|
|
2009-05-16 |
Nom
|
|
98. |
Ressource Name
|
|
2009-05-16 |
Nom de la ressource
|
|
99. |
Names
|
|
2009-05-16 |
Noms
|
|
100. |
Resource ID does not exist for this object!
|
|
2009-05-16 |
Ressource ID n'existe pas pour cet objet !
|
|
101. |
No record selected ! You can only attach to existing record.
|
|
2009-05-16 |
Pas d'enregistrement sélectionné ! Vous pouvez seulement joindre à un enregistrement existant.
|
|
102. |
You have to select a record !
|
|
2009-05-16 |
Vous devez sélectionner un enregistrement !
|
|
103. |
Creation User
|
|
2009-05-16 |
Utilisateur de création
|
|
104. |
Creation Date
|
|
2009-05-16 |
Date de création
|