|
1.
|
|
|
Installer shell session activated.
This shell session is running inside the installer environment. You
will be returned to the installer when this shell is exited, for
example by typing Control-D or 'exit'.
Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this
environment will not survive a reboot. If the install has started, the
installed system will be mounted at /target.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sessione della shell del programma di installazione attivata.
Questa sessione di shell è in esecuzione all'interno dell'ambiente di installazione. Voi
verrà restituito al programma di installazione quando si esce da questa shell, per
esempio digitando Control-D o 'esci'.
Essere consapevoli del fatto che questo è un ambiente effimero. Modifiche a questo
l'ambiente non sopravviverà a un riavvio. Se l'installazione è iniziata, il file
il sistema installato verrà montato su /target.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:63
|
|
2.
|
|
|
yes
|
|
|
|
sì
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:219
|
|
3.
|
|
|
no
|
|
|
|
no
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:220
|
|
4.
|
|
|
Confirmation is required to continue.
|
|
|
|
Per continuare è necessaria la conferma.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:222
|
|
5.
|
|
|
Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this
|
|
|
|
Aggiungi 'autoinstall' alla riga di comando del tuo kernel per evitarlo
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:223
|
|
6.
|
|
|
Continue with autoinstall?
|
|
|
|
Continuare con l'installazione automatica?
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:225
|
|
7.
|
|
|
Importing keys failed:
|
|
|
|
Importazione delle chiavi non riuscita:
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:101
|
|
8.
|
|
|
ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:
|
|
|
|
ssh-keygen non è riuscito a mostrare l'impronta digitale delle chiavi scaricate:
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:107
|
|
9.
|
|
|
Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
|
|
Impossibile modificare {selflabel} perché fa parte di {cdtype} {cdname}.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:162
|
|
10.
|
|
|
Cannot edit pre-existing RAIDs.
|
|
|
|
Impossibile modificare RAID preesistenti.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:180
|