Translations by JP Lord

JP Lord has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 382 results
1.
==> print help, example
2019-04-27
==> afficher l'aide, exemple
2.
==> get saved user list from the server, example
2019-04-27
==> enregistrer la liste des utilisateurs à partir du serveur, exemple
5.
==> set allowed days for the user, example
2019-04-27
==> régler les jours permis pour l'utilisateur, exemple
6.
==> set allowed hours for the specified day, or "ALL" for every day, optionally specify start and end minutes in brackets like this [x-y], additionally specify ! in front of hour if it doesn't have to be accounted (free time for user), example
2021-01-31
==> régler les heures permises pour le jour choisi, ou "ALL" pour tous les jours. Utilisez des crochets [x-y] pour indiquer un intervalle. Utilisez ! devant l'heure pour ne pas tenir compte de cette heure (heure disponible à l'utilisateur), exemple
7.
==> set time limits for all allowed days, the number of values must not exceed the allowed days for the user, example
2021-01-31
==> régler les limites de temps pour les jours choisis. Le nombre de valeurs ne doit pas excéder le nombre de jours permis, exemple
8.
==> set time limit per week, example
2019-04-27
==> régler la limite par semaine, exemple
9.
==> set time limit per month, example
2019-04-27
==> régler la limite par mois, exemple
10.
==> set whether to track inactive user sessions, example
2019-04-27
==> choisir de surveiller les sessions inactives, exemple
12.
==> set restriction / lockout type ("lock" - lock session, "suspend" - suspend the computer, "suspendwake" - suspend and wake up, "terminate" - terminate sessions, "shutdown" - shutdown the computer), examples
2021-01-31
==> régler le type de restriction/verrou ("lock" - verrouiller la session, "suspend" - mettre en veille, "suspendwake" - mettre en veille et réveiller, "terminate" - fermer la session, "shutdown" - arrêter l'ordinateur), exemples
14.
==> set whether PlayTime is enabled for the user, example
2021-01-31
==> activer/désactiver l'option Temps_libre pour l'utilisateur, exemple
15.
==> set whether PlayTime must be accounted instead of normal activity, example
2021-01-31
==> choisir si Temps_libre doit être utilisé au lieu de l'activité normale, exemple
2021-01-31
==> choisir si "Temps libre" doit être utilisé au lieu de l'activité normale, exemple
16.
==> set whether PlayTime activities are allowed during unaccounted ("∞") intervals, example
2021-01-31
==> choisir si Temps_libre est permis durant les intervalles non comptabilisés, exemple
2021-01-31
==> choisir si "Temps libre" est permis durant les intervalles non comptabilisés, exemple
17.
==> set allowed days for PlayTime activities, example
2021-01-31
==> régler les jours permis pour les activités Temps_libre, exemple
2021-01-31
==> régler les jours permis pour les activités "Temps libre", example
18.
==> set PlayTime limits for all allowed days, the number of values must not exceed the allowed PlayTime allowed days for the user, example
2021-01-31
==> régler les limites de Temps_libre pour les jours choisis. Le nombre de valeurs ne doit pas excéder le nombre de jours de "Temps libre" permis pour l'utilisateur, exemple
2021-01-31
==> régler les limites de "Temps libre" pour les jours choisis. Le nombre de valeurs ne doit pas excéder le nombre de jours de "Temps libre" permis pour l'utilisateur, exemple
19.
==> set PlayTime activity process masks, for which the time is accounted, example
2021-01-31
==> régler les masques des processus pour lesquels le Temps_libre est considéré, exemple
2021-01-31
==> régler les masques des processus pour lesquels le "Temps libre" est considéré, exemple
20.
==> set PlayTime left for the user at the current moment of time: "+" (add time), "-" (subtract time), "=" (set exact time available), example (add one hour)
2021-01-31
==> régler le Temps_libre restant : "+" pour ajouter du temps, "-" pour réduire le temps, "=" pour régler le temps exact, exemple (ajouter une heure)
2021-01-31
==> régler le "Temps libre" restant : "+" pour ajouter du temps, "-" pour réduire le temps, "=" pour régler le temps exact, exemple (ajouter une heure)
21.
Control sessions types are not passed
2019-04-27
Les types de sessions de contrôle ne sont pas envoyés
22.
Control sessions types list is not correct
2019-04-27
La liste des types de sessions de contrôle est incorrecte
24.
Excluded session types are not passed
2019-04-27
Les types de sessions exclues ne sont pas eonvoyés
25.
Excluded session types list is not correct
2019-04-27
La liste des types de sessions exclues est incorrecte
27.
Excluded user list is not passed
2019-04-27
La liste des utilisateurs exclus n'est pas envoyée
28.
Excluded user list is not correct
2019-04-27
La liste des utilisateurs exclus est incorrecte
30.
Final warning time is not passed
2019-04-27
L'avertissement final sur le temps n'est pas envoyé
33.
Final notification time is not passed
2021-01-31
Avertissement final que le temps n'est pas écoulé
34.
Final notification time "%%s" is not correct
2021-01-31
Avertissement final : le temps "%%s" est incorrect
35.
Final notification time "%%s" is not correct and cannot be set
2021-01-31
Avertissement final : le temps "%%s" est incorrect et ne peut être utilisé
36.
Termination time is not passed
2019-04-27
L'heure de fin de session n'est pas passée
39.
Track inactive is not passed
2019-04-27
Le suivi d'inactivité n'est pas passé
42.
Log level is not passed
2019-04-27
Le niveau de journal n'est pas passé
45.
Poll time is not passed
2019-04-27
La période de rafraîchissement n'est pas envoyée
48.
Save time is not passed
2019-04-27
Le temps d'enregistrement n'est pas passé
51.
PlayTime flag is not passed
2021-01-31
L'option Temps_libre n'est pas expirée
52.
PlayTime flag "%%s" is not correct
2021-01-31
L'option Temps_libre "%%s" est incorrecte
53.
PlayTime flag "%%s" is not correct and cannot be set
2021-01-31
L'option Temps_libre "%%s" est incorrecte et ne peut être utilisée
54.
PlayTime enhanced activity monitor flag is not passed
2021-01-31
Le suivi amélioré de l'option Temps_libre n'est pas expirée
55.
PlayTime enhanced activity monitor flag "%%s" is not correct
2021-01-31
Le suivi amélioré de l'option Temps_libre "%%s" est incorrect
56.
PlayTime enhanced activity monitor flag "%%s" is not correct and cannot be set
2021-01-31
Le suivi amélioré de l'option Temps_libre "%%s" est incorrect et ne peut être utilisé
57.
User's "%%s" day number must be present
2019-04-27
Le numéro du jour de l'utilisateur "%%s" doit être inscrit
58.
User's "%%s" day number must be between 1 and 7
2019-04-27
Le numéro du jour de l'utilisateur "%%s" doit être entre 1 et 7
60.
User's "%%s" day list is not passed
2019-04-27
La liste de jour de l'utilisateur "%%s" n'est pas passée
61.
User's "%%s" day list is not correct
2019-04-27
La liste de jour de l'utilisateur "%%s" est incorrecte
63.
User's "%%s" day limits list is not passed
2019-04-27
La liste des limites quotidiennes de l'utilisateur "%%s" n'est pas envoyée
64.
User's "%%s" day limits list is not correct
2019-04-27
La liste des limites quotidiennes de l'utilisateur "%%s" est incorrecte
66.
User's "%%s" time operation can be one of these: - + =
2021-01-31
Le temps d'utilisation de l'utilisateur "%%s" peut être "+", "-" ou "="