Translations by Satoshi Kubo

Satoshi Kubo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
5.
Collection Authors:
2012-06-17
コレクションの作者:
16.
Start background service on log in (recommended)
2012-06-17
ログイン時にバックグラウンドでサービスを起動する(推奨)
17.
<b>Accomplishments Background Service</b>
2012-06-17
<b>Accomplishments バックグラウンドサービス</b>
18.
Hide Ubuntu One file upload notifications (recommended)
2012-06-17
Ubuntu One のアップロード通知を隠す(推奨)
19.
<b>Notification Bubbles</b>
2012-06-17
<b>通知バブル</b>
35.
All
2012-06-17
すべて
44.
This opportunity is locked. You need to complete the following opportunities first:
2012-06-17
このチャレンジはロックされています。あなたはまず次のチャレンジを達成する必要があります:
2012-06-17
この実績はロックされています。あなたはまず次の実績を得る必要があります:
64.
Ask a question...
2012-06-17
質問に答える...
67.
<b>The Accomplishments background service will be started when you log in. This is so your computer can check for accomplishments automatically.</b> You can disable this in <i>Edit</i> -> <i>Preferences</i> if required.
2012-06-17
<b>Accomplishments バックグラウンドサービスはログイン時に起動しています。これはコンピューターの起動時にAccomplishments を自動的に確認します。</b> <i>設定</i> -> <i>設定</i> でこの設定を無効にすることが可能です。
72.
<b>Some opportunities require verification when completed. To do this you will need an Ubuntu One account and agree to have those opportunities verified.</b> Press the button below to check if you have an Ubuntu One account. If you don't, we will take a second to sign-up; the account is free.
2012-06-17
<b>いくつかのチャレンジは達成時に検証する必要があります。検証を実行するためには、Ubuntu One アカウントとあなたの同意が必要です。</b> ボタンをクリックすると、あなたがUbuntu One アカウントを所持しているか確認します。所持していない場合は登録ができます(アカウントは無料です)
2012-06-17
<b>いくつかの実績は完了時に検証する必要があります。検証を実行するためには、Ubuntu One アカウントとあなたの同意が必要です。</b> ボタンをクリックすると、あなたがUbuntu One アカウントを所持しているか確認します。所持していない場合は登録ができます(アカウントは無料です)
75.
Don't Use Ubuntu One
2012-06-17
Ubuntu One を使用しない