Translations by José Antonio Rey

José Antonio Rey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
1.
= Ubuntu Code of Conduct v2.0 =
2013-04-11
== Código de conducta Ubuntu v2.0 ==
2.
== Community ==
2013-04-11
== Comunidad ==
3.
Ubuntu is about showing humanity to one another: the word itself captures the spirit of being human.
2013-04-11
Ubuntu es sobre mostrar humanidad hacia otros: la palabra misma captura el espíritu del ser humano.
4.
We want a productive, happy and agile community that can welcome new ideas in a complex field, improve every process every year, and foster collaboration between groups with very different needs, interests and skills.
2013-04-11
Queremos una comunidad productiva, feliz y ágil que pueda acoger nuevas ideas en un campo complejo, mejorar cada proceso cada año, y recolectar colaboración entre grupos con necesidades, intereses y habilidades muy diferentes.
6.
The Code of Conduct governs how we behave in public or in private whenever the project will be judged by our actions. We expect it to be honored by everyone who represents the project officially or informally, claims affiliation with the project, or participates directly.
2013-04-11
El código de conducta gobierna cómo nos comportamos en público o en privado cuando quiera que el proyecto vaya a ser juzgado por nuestras acciones. Esperamos que sea honorado por cada uno quien represente el proyecto oficial o informalmente, reclame afiliación con el proyecto, o participe directamente.
8.
'''Be considerate.'''
2013-04-11
'''Se considerado.'''
9.
Our work will be used by other people, and we in turn will depend on the work of others. Any decision we take will affect users and colleagues, and we should consider them when making decisions.
2013-04-11
Nuestro trabajo va a ser usado por otras personas, y vamos a entregarlo dependiendo de el trabajo de otros. Cualquier decisión que tomemos va a afectar a los usuarios y colegas, y debemos considerarlos a la hora de tomar decisiones.
10.
'''Be respectful.'''
2013-04-11
'''Se respetuoso.'''
12.
'''Take responsibility for our words and our actions.'''
2013-04-11
'''Tomar responsabilidad por nuestras palabras y nuestras acciones.'''
13.
We can all make mistakes; when we do, we take responsibility for them. If someone has been harmed or offended, we listen carefully and respectfully, and work to right the wrong.
2013-04-11
Todos cometemos errores; y cuando lo hacemos, tomamos responsabilidad por ellos. Si alguien ha sido dañado u ofendido, podemos escuchar con cuidado y respeto, y trabajar para corregir lo malo.
14.
'''Be collaborative.'''
2013-04-11
'''Se colaborativo.'''
21.
'''Ask for help when unsure.'''
2013-04-11
'''Pide ayuda cuando estés inseguro.'''
23.
'''Step down considerately.'''
2013-04-11
'''Retírate consideradamente.'''
25.
== Leadership, Authority and Responsibility ==
2013-04-11
== Liderazgo, autoridad y responsabilidad ==